| Será que um treino imaginário de 15 anos funciona? | Open Subtitles | هل تدريب الخيال لمدة 15 سنة وُضع للإستخدام؟ |
| Foi tudo um treino. Está a preparar-se para um objectivo. | Open Subtitles | كل هذا كان تدريب انه فى طريقه لانهاء اللعبة |
| Todos os diplomatas russos passam por um treino de contra-espionagem do FSB. | Open Subtitles | جميع الدبلوماسيين الروس يمرون خلال تدريب استخباراتي تجريه قوات الأمن الفيدرالية |
| Isto não é um treino, todas as pessoas devem dirigir-se imediatamente... para zona de segurança designada. | Open Subtitles | هذا ليس تدريبا ، الكل يتوجهوا الي أقرب مخرح حالاً |
| Vamos lá, lábios. Iniciem o "processo beijo", isto não é um treino. | Open Subtitles | حسناً أيتها الشفتان، اتخذي مواقع التقبيل، هذا ليس تدريباً |
| Isto não é um treino para prender um traficante. | Open Subtitles | هذا ليس مرانًا توقعون فيه بمجرم تافه أو مروج مخدرات. |
| Atenção, isto não é um treino. | Open Subtitles | الإنتباه، هذا ليس مثقابا. |
| Isto não é um treino... são as vidas reais das pessoas que vocês têm ai. | Open Subtitles | لأجل المقابلة النهائية المبتغية هذا ليس تدريبًا ثمة أرواح أشخاص حقيقون هنا |
| um treino rigoroso como os jogadores profissionais. | Open Subtitles | تدريب أساسي في صرامة تدريبات نجوم كرة القدم أنفسهم |
| Vim cá para fazer um treino de astronauta. | Open Subtitles | نعم , لقد كنت للتو فى البلده لعمل تدريب فضاء بسيط |
| Será que um treino imaginário de 15 anos pode ser posto em prática? | Open Subtitles | هل تدريب الخيال لمدة 15 سنة وُضع للإستخدام؟ |
| Devia adorar futebol. Nunca perdia um treino. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تعشقين كره القدم لم تتغيبين عن تدريب أبدا |
| Chamemos-lhe intuição, paranóia ou chamemos-lhe um treino. | Open Subtitles | ادي ذلك الحدس , جنون العظمة او تدريب. بكلا الاشياء.. |
| No lago. É onde as melhores equipas treinam. Resistência da água, um treino melhor. | Open Subtitles | في البركة, هناك تتدرب الفرق الأولى مقاومة المياه, تدريب أفضل. |
| Waj, nós vamos dizer que fomos mandados para fazer um treino especial na Somália. | Open Subtitles | واج , سنقوم بإخباره أنه قد تم ارسالنا إلى معسكر تدريب خاص في الصومال |
| Os conselheiros da marinha questionaram-na, mas ela insistiu que os ferimentos eram resultado de um treino de boxe num ginásio fora da base. | Open Subtitles | مستشارين البحرية إستجوبوها، لكنها أصرت أن جروحها كانت نتيجة تدريب ملاكمة في صالة رياضية خارج القاعدة العسكرية. |
| Mas estou treinado para usá-la. É por isso que vocês precisam de um treino adequado. | Open Subtitles | ولكنني مدرب على استخدامه، وهذا ما يحتاجه بقيتكم، تدريب مناسب. |
| Isto não é um treino, todas as pessoas devem dirigir-se imediatamente... para zona de segurança designada. | Open Subtitles | هذا ليس تدريبا ، كل الأشخاص يغادروا المكان |
| Isto não é um treino, todas as pessoas devem dirigir-se imediatamente... para zona de segurança designada... | Open Subtitles | هذا ليس تدريبا ، كل الأشخاص يتوجهوا الي منطقة الإخلاء |
| Metam isto na vossa cabeça! Isto não é um treino! | Open Subtitles | عليكم أن تفهموا ذلك هذا ليس تدريباً |
| Isto não é um treino para prender um traficante. | Open Subtitles | هذا ليس مرانًا توقعون فيه بمجرم تافه أو مروج مخدرات. |
| Isto não é um treino. | Open Subtitles | هذا ليس مثقابا. |
| Quando faremos um treino a sério? | Open Subtitles | متى سنجري تدريبًا حقيقيًّا؟ |
| "Isto não é um treino, soldado." | Open Subtitles | انه ليس حلما .. ايها الجندي انه ليس حلما .. |