Uma peça brilhante de comédia é um truque de magia verbal, em que pensamos que vamos para aqui e então, de repente, somos transportados para aqui. | TED | فإن مسرحية كوميدية كبيرة هي خدعة سحرية كلامية، فعندما تعتقد أنها ستأخذ هذا الاتجاه تجرك فجأة بالاتجاه الأخر. |
Com esse propósito, ensinei ao EDI um truque de magia. | TED | مع أخذ ذلك بعين الاعتبار. عزمت على تعليم إيدي خدعة سحرية. |
É uma forma de arte muito pequena, como uma piada, um poema, um truque de magia ou uma canção, numa forma muito compacta. | TED | إنها جملة صغيرة , مثل النكتة قصيدة , خدعة سحرية أو أغنية , شىء مجمل جدا |
Estou óptimo, Raymond. Estava a ensinar-lhe um truque de magia. | Open Subtitles | بأفضل حال رايموند كنت أريها حيلة سحرية فقط |
Isso é mesmo um truque de magia. | Open Subtitles | انها حيلة سحرية رائعة |
Não é nada um truque de magia. | Open Subtitles | انها ليست كخدعة سحرية |
É exatamente um truque de magia. | Open Subtitles | انها بالضبط كخدعة سحرية |
Deem-lhe conselhos, deem-lhe um abraço, ensinem-lhe um truque de magia. | TED | قدّموا لهم نصيحة، عانقوهم، علموهم خدعة ورق اللعب. |
É um truque de magia. | Open Subtitles | إننا نقوم بخدعة سحرية لتحويل |
Para nos entendermos melhor quero começar por mostrar-vos um truque de magia elementar. | TED | وحتى نتكلم بوضوح أود أن أبدأ بعرض خدعة سحرية, بسيطة وسهلة جداً. |
Agora, ouvi dizer que vais fazer um aquecimento fazendo um truque de magia comigo. | Open Subtitles | سمعت أنك سوف تقوم بالتسخين بأداء خدعة سحرية علي |
A última teoria é de que ele tentou fazer um truque de magia. | Open Subtitles | آخر النظريات .. أنه كان هنالك لعمل خدعة سحرية |
Está a faltar o corpo, ou acabou de fazer um truque de magia espantoso? | Open Subtitles | هل الجثّة مختفية أو أنك قمت بعمل خدعة سحرية رهيبة؟ |
Seria preciso um truque de magia para fazer ele e o carro desaparecerem sem deixar rasto. | Open Subtitles | سوف تكون خدعة سحرية ان تجعله وسيارته يختفيان دون ترك اثر |
Não é um truque de magia, Frank. | Open Subtitles | لا يوجد حيلة سحرية, فرانك |
Isso seria um truque de magia. 00:03:43,500 -- 00:03:47,500 Tradução e revisão: LINCE IBÉRICO 00:04:00,000 -- 00:04:04,000 MENTES CRIMINOSAS "SEM SAÍDA" | Open Subtitles | تلك ستكون حيلة سحرية |
Então, eu tirei uma carta e ele fez um truque de magia. | TED | واخترت ورقة، وأدى أمامي خدعة ورق. |