"um tumulto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شغب
        
    um tumulto lá fora, é melhor dares uma olhada. Open Subtitles هناك شغب بالخارج ، من الأفضل التحقق من ذلك
    Ouvi que ouve um tumulto ainda maior na K-town. Open Subtitles سمعـُـت بوجود أعمال شغب ضخمة في مدينة كي
    No mês passado, a equipa de lunáticos dele tentou impedir um tumulto, no Robinson Park. Open Subtitles تم إستدعاؤه الشهر الماضي هو وجماعته المختلّة لتهدئة أعمال شغب.
    O que lhe dá o direito de ficar no meio de um tumulto e ver mulheres a serem espancadas e não fazer nada? Open Subtitles من أعطاك الحق بأن تقف بوسط أعمال شغب وترى النساء تضرب ولا تفعل شيء؟
    Quer um tumulto público nas nossas mãos? - Nove dias. Open Subtitles اتريدون أن نعاني من شغب بيننا؟
    Espera um minuto. Há aqui um tumulto qualquer. Já te ligo. Open Subtitles انتظري, هنالك شغب ما سأتصل بك لاحقاً
    Houve uma manifestação na Índia, um tumulto por causa da água em Nairobi. Open Subtitles كان هناك احتجاج في "الهند"، أحداث شغب من أجل الماء في "نيروبي".
    É um tumulto sexual causado pela Britney Spears. Corram para o outro lado! Como vais, Sue? Open Subtitles انها مظاهرات شغب (بريتني سبيرز) الجنسية اركضوا للاتجاه الآخر كيف حالكِ يا (سو) ؟
    Ou pior, um tumulto... Open Subtitles والأسوء من ذلك, أعمال شغب...
    Uma brincadeira que transformou um jogo num tumulto, um tumulto que o meu... o meu irmão Thomas... ele foi acabar com ele. Open Subtitles مزحة حوّلت اللعبة إلى شغب ... شغب قد ... (أخي (توماس
    Está a haver um tumulto. Open Subtitles و هناك شغب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more