Há um tumulto lá fora, é melhor dares uma olhada. | Open Subtitles | هناك شغب بالخارج ، من الأفضل التحقق من ذلك |
Ouvi que ouve um tumulto ainda maior na K-town. | Open Subtitles | سمعـُـت بوجود أعمال شغب ضخمة في مدينة كي |
No mês passado, a equipa de lunáticos dele tentou impedir um tumulto, no Robinson Park. | Open Subtitles | تم إستدعاؤه الشهر الماضي هو وجماعته المختلّة لتهدئة أعمال شغب. |
O que lhe dá o direito de ficar no meio de um tumulto e ver mulheres a serem espancadas e não fazer nada? | Open Subtitles | من أعطاك الحق بأن تقف بوسط أعمال شغب وترى النساء تضرب ولا تفعل شيء؟ |
Quer um tumulto público nas nossas mãos? - Nove dias. | Open Subtitles | اتريدون أن نعاني من شغب بيننا؟ |
Espera um minuto. Há aqui um tumulto qualquer. Já te ligo. | Open Subtitles | انتظري, هنالك شغب ما سأتصل بك لاحقاً |
Houve uma manifestação na Índia, um tumulto por causa da água em Nairobi. | Open Subtitles | كان هناك احتجاج في "الهند"، أحداث شغب من أجل الماء في "نيروبي". |
É um tumulto sexual causado pela Britney Spears. Corram para o outro lado! Como vais, Sue? | Open Subtitles | انها مظاهرات شغب (بريتني سبيرز) الجنسية اركضوا للاتجاه الآخر كيف حالكِ يا (سو) ؟ |
Ou pior, um tumulto... | Open Subtitles | والأسوء من ذلك, أعمال شغب... |
Uma brincadeira que transformou um jogo num tumulto, um tumulto que o meu... o meu irmão Thomas... ele foi acabar com ele. | Open Subtitles | مزحة حوّلت اللعبة إلى شغب ... شغب قد ... (أخي (توماس |
Está a haver um tumulto. | Open Subtitles | و هناك شغب . |