Só consegui encontrar um unicórnio com um índio em cima. | Open Subtitles | كل ماعثرت عليه هوا وحيد القرن مع هندي يمتطيه |
É como encontrar o bigfoot ou um unicórnio ou algo assim! | Open Subtitles | انة هذا مثل ايجاد وحيد القرن او ذو القدم الكبيرة |
É como encontrar um unicórnio que caga diamantes. É interessante. | Open Subtitles | هل مثل التقاء وحيد القرن الذى ينقب عن الماس |
Acho que um cavalo-marinho é melhor que um unicórnio, não achais mamã? | Open Subtitles | أعتقد أن حصان البحر أفضل من أحادي القرن ، ما رأيك يا أمي ؟ |
Enquanto um unicórnio pisar a terra, o meu poder não está completo. | Open Subtitles | لو مشي وحيد قرن واحد علي الارض فقوتي لم تكتمل بعد |
- Desculpa? - Podes desenhar o que quiseres. Mas se eu quisesse tirar uma foto a um unicórnio, teria de encontrar um. | Open Subtitles | تستطيعين رسم اي شيء ... لكن انا اذا اردت انا ان اصور احادي القرن |
um unicórnio de 10 cm importado da Tailândia | Open Subtitles | تمثال وحيد القرن من السيراميك من تايلاند |
Só precisa de um selo e um autocolante de um unicórnio. | Open Subtitles | كل ماعليك وضعها بطابع بريدي مع مخلوق وحيد القرن |
Dissestes que segundo a lenda, quem mata um unicórnio atrai o infortúnio. Faz sentido. | Open Subtitles | بأن سوء الحظ سيأتي إلى من يقتل وحيد القرن , يبدو منطقياً |
Quando aquele que mata um unicórnio demonstra ser puro de coração... o unicórnio voltará a viver. | Open Subtitles | عندما يثبت من يقتل وحيد القرن نفسه بأنه صافي القلب سيعيش وحيد القرن مجدداً |
Mas devia ter feito um unicórnio assassino. | Open Subtitles | احسب اني ساخبر الناس انه نوع قاتل من وحيد القرن |
O meu unicórnio não é um unicórnio. É um burro com um desentupidor de sanitas preso à cabeça. | Open Subtitles | وحيد القرن ليس بوحيدٍ للقرن بل حمار بمكبسٍ ملتصق لوجهه |
Meu unicórnio não é um unicórnio. É um burro com um desentupidor de pia pregado na sua cara. Claro. | Open Subtitles | وحيد القرن ليس بوحيدٍ للقرن بل حمار بمكبسٍ ملتصق لوجهه |
Estatisticamente, no noroeste do Pacífico, eles teriam uma hipótese maior de ver um unicórnio. | Open Subtitles | حسب الإحصائات، فإن في منطقة الهادئ، في الشمال الغربي لديهم فرصة أكبر في رؤية وحيد القرن |
Digo, tu, Ty, és como um trevo de quatro folhas e um unicórnio feito bebé. | Open Subtitles | أعني ، أنت يا صاح ناتج عن علاقة بين أربع أوراق من نبات البرسيم و أحادي القرن |
O controlo é tão real como um unicórnio de uma perna a mijar no fim de um duplo arco-íris. | Open Subtitles | السيطرة حقيقية مثل حيوان أحادي القرن ذو رجل واحدة يقوم بالتبول عند نهاية قوس قزح |
Veja. Ele pintou um unicórnio no espaço. | Open Subtitles | انظري لقد رسم أحادي القرن في الفضاء |
A vida é um unicórnio a cagar arco-iris de doces. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن وحيد قرن يحول أقواس قزح للحلوى |
Quem quer ver um unicórnio quando está a comer torta? | Open Subtitles | من يريد أن يرى حصانا وحيد قرن حينما يأكل كعكة ؟ |
Já agora, onde é que estás a ver um unicórnio? | Open Subtitles | اين رأيت احادي القرن, على اي حال |
Ouvi dizer que há um unicórnio naquela floresta. | Open Subtitles | سمعت أن هناك أحادي قرن في تلك الغابة |
És um unicórnio lindo! | Open Subtitles | أنت أحادية قرن جميلة. |