"um universo paralelo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عالم موازٍ
        
    • عالم موازي
        
    • كون بديل
        
    Para não falar do facto de me ter arrastado para um universo paralelo, para me avisar, de uma guerra entre dimensões, que acredito ter sido começada por si. Open Subtitles أن نتجاوز جلبك لي إلى عالم موازٍ لتحذرني عن حرب للأبعاد أعتقد أنّك السبب وراءها.
    Acho que nos levou a um universo paralelo. Open Subtitles أعتقد أنّه نقلنا إلى عالم موازٍ.
    Enquanto estava sentado deixando que os internos fizessem o meu trabalho, estava a pensar se existiria um universo paralelo onde outro J.D. e Kylie poderiam estar juntos por não haver nenhum juramento de Hipócrates, no planeta Glornack 7. Open Subtitles بينما جلست وتركت المتدربين يقومون بعملي، تساءلت إن كان ثمة عالم موازٍ حيث يوجد (جي دي) آخر على علاقة بـ(كايلي) أخرى
    E se encontrasses um portal para um universo paralelo? Open Subtitles ماذا اذا وجدت طريق الي عالم موازي
    (Aplausos) Se voltarmos ao estacionamento, pelos corredores, é quase como viajar por um universo paralelo de automóveis e de cores, para este oásis urbano virado a sul. TED (تصفيق) فإذا قمت بالعودة الى موقف السيارات ، داخل الأروقة فإنك تجدها مشابهة للسفر عبر عالم موازي من السيارات والألوان وفي هذا المبنى الذي يشبه نوعاً من الواحة الحضرية المتجهة جنوباً
    Sou de um universo paralelo completamente diferente." Open Subtitles أنا من كون بديل مواز" "مختلف تماماً
    Sou de um universo paralelo. Open Subtitles أنا من عالم موازٍ
    - É um universo paralelo! Open Subtitles -إن بداخله عالم موازي
    São como um universo paralelo. Open Subtitles كأنها كون بديل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more