um vagabundo que ninguém conhece é morto enquanto dorme na berma. | Open Subtitles | متشرد لا أحد يعرفه يُقتل أثناء نومه على جانب الطريق |
Mas é por isso que tu és um polícia famoso e eu, um vagabundo num barco. Um falhado. | Open Subtitles | لكن لهذا أنت شرطي مشهور وأنا متشرد قارب فاشل |
"Assim sei que não sou mais um vagabundo do bairro." | Open Subtitles | "أعلم بأني لم أكن مجرد متشرد آخر من الحي" |
Sabe, quando me abordou naquele comboio, pensei que era um vagabundo de 1ª, simpático, com respeito por si próprio. | Open Subtitles | تعلم، عندما اصطدتني أول مرة في ذلك القطار اعتقدتك ودي محبوب، تحترم الذات متسكع من الدرجة الأولى |
O garoto me disse mora na rua. É um vagabundo, ou assim? | Open Subtitles | الفتى أخبرني أنك تعيش في الشوارع هل أنت مشرد أو ما شابه؟ |
Não te queiras envolver com um tipo como eu. Sou um vagabundo. | Open Subtitles | ليس من مصلحتك أن تتورطي مع رجل مثلي , أنا متجول |
A propósito isso lembra-me... temos um vagabundo a rondar o campus de alguns dias para cá e está acampado lá fora, na porta da entrada não importa o quão quebrado fique, não vou viver num barraco do lado de fora de uma central eléctrica. | Open Subtitles | هذا يذكرني هناك متشرد كان يتجول منذ يومين لقد أقام مخيم أمام البواية |
Estou é curioso para saber como um vagabundo controla o tempo. | Open Subtitles | أنا فضولي لأعرف كيف يتحكم متشرد في الطقس |
Nem conseguiu assustar um vagabundo com essa coisa, literalmente. | Open Subtitles | لقد عجزتِ عن إخافة متشرد متخلف عقلياً بذلك السلاح، حرفياً. |
Podias muito bem ser um vagabundo morto... na floresta de uma cidade pequena depois de uma trovoada... porque acabaste de ser descoberto. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن تكون متشرد ميت في غابة إحدى المدن الصغيرة بعد عاطفة ممطرة، لأنه تم إكتشافك للتو. |
Apanhei um vagabundo com um par de sapatos roubados e uma história estranha sobre um cadáver... | Open Subtitles | لقد قبضت على متشرد معه زوجمنالأحذيةالمسروقة... و قصة جامحة عن جثة |
Não é um vagabundo comum, Mãe. É um vagabundo génio. | Open Subtitles | إنه ليس متشرد عادي أماه إنه متشرد عبقري |
- Quando te conheci, eras apenas um vagabundo. - Tu juraste nunca falar disso. | Open Subtitles | عندما وجدتك كنت مجرد متشرد ضال - أنت أقسمت بأنك لن تتحدث بهذا الموضوع - |
Diga-me porque levou o meu filho um vagabundo para casa. | Open Subtitles | لماذا يأتي إبني متشرد إلي البيت؟ |
Conheci um vagabundo cujas mãos tremiam tanto que enrolava um lenço ao pulso para levar o copo à boca. | Open Subtitles | أعرف متسكع عجوز كانت يداه مرتجفة جدًا ربط وشاح حول معصمه ليجعل كأسه تصل لفمه |
O Ted Kaczynski parecia um vagabundo que tinha vomitado outro vagabundo. | Open Subtitles | تيد كازينسكي بدا كانه مشرد تقيأ مشردا اخر |
Talvez fosse um vagabundo à procura de trocos e assustaste-o. | Open Subtitles | ربما هو متجول يبحث عن بعض المال و انت أخفته |
Parece que o Strozzi contratou mais um vagabundo. | Open Subtitles | أظن بأن ستروزّي استأجر لنفسه متشرداً آخرَ. |
Não, no que lhe diz respeito sou apenas mais um vagabundo. E gostava de manter as coisas assim. | Open Subtitles | ،كلا، بقدر ما أنها تشعر بالقلق فأنا مجرد متجوِّل آخر فحسب |
O meu pobre primo Frederich foi atacado, por um vagabundo. | Open Subtitles | أوه , ابن عمي المسكين فردريك غوفل من قبل الهوبو |
Eu sei que na segunda-feira, no dia anterior ao crime, um vagabundo veio a esta casa. | Open Subtitles | انا اعلم يقينا ,انه يوم الاثنين, اليوم السابق للجريمة, جاء صعلوك الى هذا المنزل. |
Não sou melhor que o mentiroso do ex-namorado dela. Paguei a um vagabundo para fingir um ataque. | Open Subtitles | انا لست بشيء أفضل عن حبيبها السابق الكاذب لقد دفعت مالاً لمتشرد ليزيف نوبة قلبية |
Sabemos que o Marcel não passava de um vagabundo órfão até fazeres dele o que ele é. | Open Subtitles | نعلم أنّ (مارسل) لم يكُن إلّا جرذ متشرّد حتّى جعلت منه ما هو عليه الآن. |
Então porque é que ainda és um vagabundo? | Open Subtitles | كيف لا تزال مشرّداً إذن؟ |
Cheira pior que o traseiro de um vagabundo. | Open Subtitles | -رائحتها كريهة أكثر من مؤخرة مُشرد! |