"um verdadeiro herói" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطل حقيقي
        
    • بطلاً حقيقياً
        
    • البطل الحقيقي
        
    • كالبطل
        
    • كان بطل
        
    • كبطل حقيقي
        
    • بطل المنتضم
        
    • بطل حقيقيّ
        
    • بطلا حقيقيا
        
    • بطلاً حقيقيّاً
        
    Foi um governante nobre, sábio, inteligente e tolerante... um verdadeiro herói! Open Subtitles لقد كان حاكما جيدا وحكيما وذكيا ومتسامحا إنه بطل حقيقي
    Eles estão prestes a ver um verdadeiro herói em ação. Para a Batcaverna! Open Subtitles لقد اوشكوا ان يرو عمل بطل حقيقي إلى باتفيك
    Sempre sonhei encontrá-lo. É um verdadeiro herói! Open Subtitles دائماً يريدون مقابلته هذا الرجل بطل حقيقي
    Preciso da sua ajuda. Quero ser um verdadeiro herói. Open Subtitles أريد مساعدتك ، أريد أن أكون بطلاً ، بطلاً حقيقياً
    Se eu não for um verdadeiro herói, não me poderei juntar a Zeus, meu pai. Open Subtitles لكن إذا لم أصبح بطلاً حقيقياً لن أنضم أبداً مرة أخرى إلى أبي زيوس
    Se conseguires afirmar-te como um verdadeiro herói na Terra, recuperarás a tua natureza divina. Open Subtitles هرقل تستطيع أن تثبت أنك البطل الحقيقي على الأرض ألوهيتك سترجع
    Você é um verdadeiro herói aposto que as damas não o largam. Open Subtitles أنت بطل حقيقي أظن أن النساء مجتمعين حولك؟
    um verdadeiro herói que envergonha o seu país... a roubá-lo de uma forma tão atrevida. Open Subtitles لا يوجد بطل حقيقي يلحق العار بدولته بالسرقة منها بمنتهي الجرأة
    A simpática da senhora polícia disse que estás a ser um verdadeiro herói. Open Subtitles الشرطية اللطيفة هنا تقول أنك ستصبح بطل حقيقي
    Ele é um verdadeiro herói para um monte deles. Open Subtitles إنه بطل حقيقي الآن بالنسبة للكثير منهم
    O Arthur é um arruaceiro, e toda a gente achou que foste um verdadeiro herói. Open Subtitles آرثر شرس وكل شخص أعتقد بأنك بطل حقيقي.
    Ser famoso não é a mesma coisa que ser um verdadeiro herói. Open Subtitles أخشى أن تكون مشهوراً ليست كمثل أن تكون بطلاً حقيقياً
    Para ser um verdadeiro herói, deve salvar sua namorada. Open Subtitles لكن لتكون بطلاً حقيقياً يجب أن تُنقذ حبيبتكَ أولاً
    um verdadeiro herói não se reconhece pela potência da sua força, mas pela força do seu coração. Open Subtitles البطل الحقيقي لا يقاس بحجم قوته لكن بقوة قلبه
    Talvez esteja na hora de toda a gente se aperceber que um verdadeiro herói não se esconde nas sombras. Open Subtitles ربما حان الوقت ليدرك الجميع أن البطل الحقيقي لا يختفي في الظل
    O teste de um verdadeiro herói é enfrentar sentimentos de perda e ultrapassá-los, não evitá-los. Open Subtitles اختبار البطل الحقيقي في صراعه مع المشاعر والتغلب عليها، ليس في تجنبها.
    Eu era um verdadeiro herói. Open Subtitles فأنا كنت كالبطل
    O Sr. Robbins foi um verdadeiro herói. Se não fosse ele, estaríamos todos mortos. Open Subtitles السيّد (روبنز) كان بطل حقيقيّ، فلولاه للقيت حتفك.
    Pai, tu salvaste-a, como um verdadeiro herói. Open Subtitles لقد أنقذتها يا أبي كبطل حقيقي
    um verdadeiro herói. Open Subtitles أنت بطل المنتضم.
    Quando os outros fugiram, ele voltou, e retirou-me dos destroços. Ele é um verdadeiro herói. Open Subtitles بينما كان يفر الأخرون، جاء وسحبني من الأنقاض، إنه بطل حقيقيّ
    O homem... cujo nome você tem, foi um verdadeiro herói. Open Subtitles الرجل الذى تم تسميتك عليه كان بطلا حقيقيا.
    Sim, o meu pai era um verdadeiro herói. Open Subtitles أجل، كان والدي بطلاً حقيقيّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more