"um veterinário" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طبيب بيطرى
        
    • طبيب بيطري
        
    • الطبيب البيطري
        
    • طبيباً بيطرياً
        
    • بيطريّاً
        
    • بطبيب بيطري
        
    • طبيبٌ بيطري
        
    Ele é um veterinário hilariante, que gosta de ópera. Open Subtitles اذا هو طبيب بيطرى مضحك للغايه ويحب الاوبرا؟
    O Victor pisou um dos gatos e torceu o tornozelo, estou vou se encontro um veterinário para tratá-los. Open Subtitles فيكتور قفز على واحدة من قططه والتوى كاحله لذا يجب ان أرى طبيب بيطرى ليعالجهم الاثنين
    A chamada era de um veterinário do Zoo de Los Angeles. TED أتت المكالمة من طبيب بيطري في حديقة حيوان لوس أنجلوس.
    Esta é uma piada dos veterinários: Como é que se chama a um veterinário que só sabe tratar duma espécie? TED ولكن خذوا هذه النكتة من أحد البيطريين: ماذا تسمون الطبيب البيطري الذي يستطيع فقط العناية بصنف واحد؟
    Perfeito para alguém que quer ser um veterinário. Open Subtitles إنها مثالية لشخص يريد أن يصبح طبيباً بيطرياً.
    Para a manter em segurança. Ser vista por um veterinário, etc. Open Subtitles فقط لنبقيه بأمان، و نجعل بيطريّاً يفحصه، و كلّ ما شابه
    Eu sei disso. Também sei que não é apenas um veterinário. Open Subtitles أنا على علم بهذا ، أنا أيضاً على علم أنك لست بطبيب بيطري فقط
    - Temos de a levar já a um veterinário. Open Subtitles - يتعيّن أن نأخذها إلى طبيبٌ بيطري حالًا -
    Certo certo. Um cavalo vai a um veterinário. Open Subtitles صحيح ذهب حصان إلى طبيب بيطرى
    Tinha-o ido buscar a um veterinário em Gemenon, quando as bombas começaram a cair e o destino me apresentou uma escolha. Open Subtitles لقد أستردتُها من طبيب بيطرى على متن (جمينون) عندمابدأتالقنابلبالسقوط,والقدر.. أختارنى بخيار
    Vai precisar de cuidados especiais e vem de San Diego um veterinário de animais de grande porte. Open Subtitles لذا هناك طبيب بيطرى مشهور من (سان دييجو)
    Com um veterinário. Open Subtitles طبيب بيطرى.
    Um casal explicou a sua inseminação artificial levando os filhos para uma quinta para ver um veterinário a inseminar vacas. TED قام أحد الآباء بتفسير قصة تلقيحهم عن طريق أخذ أطفالهم إلى مزرعة لمشاهدة طبيب بيطري يقوم بتلقيح الأبقار.
    Não consegues arranjar isso sem um ferreiro ou um veterinário. Open Subtitles لا نستطيعُ تَثبيت ذلك بدون حداد أَو طبيب بيطري.
    Consigo parar a hemorragia, mas temos que o levar a um veterinário. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوقفَ النزيف لكن يَجِبُ أَنْ نطلب طبيب بيطري.
    Temos de o levar a um veterinário agora. Open Subtitles لدينا للحصول عليه إلى الطبيب البيطري في الوقت الراهن.
    - Não sei. Levem-no a um veterinário. Open Subtitles لا أعرف خذه إلى الطبيب البيطري على ما أعتقد
    Não estava lá, mas o porteiro disse-me que tinha visto um Dr. Greer, um veterinário que trabalha no prédio, a tirar o quadro do lixo. Open Subtitles لم تكن هناك لكن أحدهم أخبرني أنه رأى د.جرير الطبيب البيطري الذي يعمل في المبنى
    Perante todas essas sobreposições, comecei a pensar: Porque é que eu nunca tinha pensado pedir a um veterinário — ou consultar a literatura veterinária — a sua opinião sobre um dos meus doentes humanos? TED لذا بدأت تأخذني الدهشة، مع كل هذه التداخلات، كيف لم يسبق لي أن فكرت بأن أسأل طبيباً بيطرياً أو أن أرجع إلى كتب الطب البيطري، لأتمكن من فهم حالة أحد مرضاي البشر؟
    Era um veterinário. Open Subtitles -كان طبيباً بيطريّاً
    Temos que ajudá-lo. Temos que chamar um veterinário. Open Subtitles علينا مساعدته، علينا الإتصال بطبيب بيطري أو شيئاً ما!
    Eu não tenho um veterinário. Open Subtitles ليس لدي طبيبٌ بيطري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more