"um vip" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكبار الشخصيات
        
    • شخص مهم
        
    • شخصية مهمة
        
    • الشخصيات المهمة
        
    Entrar num hospital militar completamente selado para uma emergência de um VIP. Open Subtitles التسلل إلى مستشفى عسكري، ذات تأمين للحالات الطارئة، لكبار الشخصيات
    Para resgatar um VIP e levá-lo para segurança. Open Subtitles لانقاذ لكبار الشخصيات ونقلهم إلى بر الأمان.
    Há uns anos, um VIP e outro tipo foram raptados na Colômbia. Open Subtitles قبل بضعة أعوام اختُطِف شخص مهم جداً ومرافق له في كولومبيا
    Num dia qualquer, uma operação normal é mais provável que seja vigiarmos um VIP a passear o cão do que a combatermos o inimigo. Open Subtitles في أي يوم، القائد يميل لأن يراه الناس شخص مهم يتمشى مع كلبه على أن ينشغل بعدو في معركة
    Ela trabalha à noite. Mas mencionou que é um VIP. Open Subtitles إنها تعمل ليلا لكنها تركت خبرا أنك شخصية مهمة
    Mas como me torno um VIP? Open Subtitles لكن لحظة , كيف اصبح شخصية مهمة بالمكتبة؟
    - Não reconhece um VIP quando o vê? Open Subtitles موكلين ؟ ألا تعرفين الشخصيات المهمة عندما ترين واحد منهم ؟
    É o Walter Davis, um VIP. Open Subtitles هذا هو والتر ديفيس، انه لكبار الشخصيات.
    E resgataram um VIP. Open Subtitles وانقاذ لكبار الشخصيات.
    um VIP vai entrar no bloco do lado de fora. Open Subtitles شخص مهم قادم للقطاع من الخارج
    É um VIP, também. Open Subtitles شخص مهم أيضاً
    A Segurança Interna usa o mesmo grupo na mesma concentração sempre que movem um VIP. Open Subtitles الأمن يستعمل نفس العناصر من القوات كلما .حاولو نقل شخصية مهمة
    Temos a informação de que um VIP vai chegar ao bloco para um encontro importante. Open Subtitles - نـملـُـك معلومات تـُـفيد بأن هناك شخصية مهمة ستزور المقاطعة للقيام بأجتماع مهم
    Então sou um VIP? Open Subtitles إذن أنا شخصية مهمة
    - Deixe-me adivinhar. - O seu marido é um VIP. Open Subtitles دعيني أحزر، زوجكِ شخصية مهمة
    - VIP, Harvey. És um VIP. Open Subtitles (الشخصيات المهمة يا (هارفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more