"um workshop" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ورشة
        
    Fizemos um "workshop" na Guatemala. TED حيث قمنا بعمل ورشة عمل هناك في جواتيمالا
    Eu vou a um workshop de actores e espero ter audições brevemente. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهبة إلى ورشة التمثيل تلك وآمل أن أبدأ تجربة إختبار قريباً
    Ela estava com o marido, que centra o casamento em um workshop de sexo tântrico. Open Subtitles كانت مع زوجها، تصلح زواجها في ورشة تانترا للجنس
    Fizemos um workshop em Newark que nos mostrou um caminho completamente novo. Open Subtitles "قمنا بعمل ورشة عمل في "نيوارك التي أرشدتنا إلى طرق جديدة
    Fiz um 'workshop' de teatro e sou muito camaleónica. Open Subtitles كنت في ورشة عمل مسرحية يجب ان اكون متأقلمة
    Os miúdos podem dar-lhes festinhas. Há um workshop de tricô. Open Subtitles يمكن للاطفال تربية الخراف وهنالك ورشة حياكة
    É um workshop sobre crescimento pessoal que ele faz em Sacramento. Open Subtitles إنها تطوير ورشة عمل شخصية أشياء يفعلها في سكرامنتو
    um workshop que gostaria que frequentasse. Open Subtitles هناك ورشة عمل عن السيرة الذاتية أودّ منك أن تحضرها.
    O Danny e eu vamos assistir a um "workshop" de três dias para nos concentrarmos na nossa relação. Open Subtitles ورشة عمل لمدة ثلاثة أيام للتركيز على علاقتنا
    Uns anos depois dessa primeira experiência que tive com o dinossauro bebé robô, fiz um "workshop" com o meu amigo Hannes Gassert. TED بعد بضع سنوات من الموقف الذي اختبرته مع روبوت صغير الديناصور، قمت بإجراء ورشة عملية مع صديقي "هانيز جاسيرت".
    Quando voltei para Abidjan, deram-me a oportunidade de fazer um "workshop", com cartunistas locais. E eu pensei, sim, num contexto como este, os cartunes podem ser usados como armas contra o outro lado. TED إذاً لنعود إلى أبيدجان، أعطوني الفرصة لأقود ورشة عمل مع رسامي الكاريكاتير المحليين هناك، و فكرت أنه صحيح، أنّ في محيطٍ كهذا، الكاريكاتير يمكن أن يستخدم حقاً كسلاح ضد الجانب الآخر.
    Eu tenho um workshop extremamente importante daqui a 24 horas. Open Subtitles لدي ورشة عمل ستعرض في غضون 24 ساعة
    Tenho um certificado de compaixão de um workshop sobre novos começos. Open Subtitles لديّ شهادة للشفقة "من ورشة "بدايات جديدة
    E se eu dissesse que é um... workshop? Open Subtitles ماذا لو قلت لك إنها بمثابة ورشة عمل؟
    Temos situações como esta. No Chile, umas pessoas decidiram construir as suas placas em vez de as comprarem, organizar um workshop e poupar dinheiro. Há empresas que fabricam as suas próprias variações de Arduino que se ajustam a um certo mercado, e há provavelmente, talvez umas 150, neste momento. Esta aqui é feita por uma empresa chamada Adafruit, TED لذا لديك حالات مثل هذه، حيث قرر بعض الناس في تشيلي صنع ألواحهم الخاصة بدلا من شرائها، لتنظيم ورشة عمل وتوفير المال، أو هناك الشركات التي تصنع أشكالاَ مختلفة من الأردوينو الخاصة بهم والتي تتناسب مع سوق معينة، وهناك على الأرجح، ربما 150 منها أو أكثر في هذه اللحظة.
    Assim, aqui podem aprender como gerir um "workshop", podem aprender mais sobre a linguagem visual e estrutura de ligações e nós que podem aplicar à resolução de problemas no geral, e descarregar exemplos de vários moldes para desfazer os problemas bicudos que todos enfrentamos nas nossas organizações. TED يمكنكم من خلاله تعلم كيفية إنشاء ورشة عمل، كما يمكنكم تعلم المزيد عن اللغة البصرية وبناء الروابط والعقد التي يمكنكم تطبيقها لحل أي مشكلة تعترضكم، ويمكنكم تحميل أمثلة متنوعة لتحليل المشاكل العالقة التي نواجهها في منظماتنا.
    - Não, um workshop de sexo tântrico. Open Subtitles لا، ورشة عمل الجنس التانترا.
    um workshop de três dias com o Swami Goldstein. Open Subtitles إنّها ورشة عمل تستغرق ثلاثة أيّام مع (سوامي غولدستين)
    Isto foi apenas um workshop, Karen. Open Subtitles هذه فقط ورشة عمل كارين
    Ou fazer um workshop de fazer o seu próprio ursinho... para depois tu chamares Bumper ao teu, e eu Amy Badocha ao meu. Open Subtitles أو نكون كأولئك الذين يشيدون ورشة لصناعة الدببة معاً، حيث نصنع الدببة وتسمين أحدهم (بامبر) وأسمي الآخر (آيمي) السمينة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more