"um xerife" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشريف
        
    • مأمور
        
    • مدير الشرطة
        
    • شريفاً
        
    • على المأمور
        
    • ضابط أمن
        
    • مأموراً
        
    Durante o intervalo, um xerife mostrou-se ofendido por o porteiro ter entrado na sala de audiências. TED و في فترة الإستراحة كان هناك نائب الشريف والذي شعر ببعض الإهانة من أن حاجب المحكمة يجلس بداخل القاعة.
    Só terá de enfrentar um xerife. Open Subtitles هناك تستطيع سرقة الماشية ، و مهاجمة القطارات و كل ما ستواجهة الشريف أو المارشال
    É bom para mim. Vai haver mais um xerife corrupto no mundo. Open Subtitles هو جيد بالنسبة لي لذلك سأكون مأمور آخر غير شريف في هذا العالم
    Até eu estou ofendido por isto, e sou um xerife gordo do Sul. Open Subtitles حتى أنني أًُهنت بهذا، وأنا أسمن مأمور بالجنوب.
    Como é que este Instigador convenceu um xerife adjunto honesto a libertá-lo? Open Subtitles أقنع صادق عادة نائب مدير الشرطة سيحرّره؟
    É uma história acerca de um homem que vai atrás de um xerife que andava a oprimir o seu melhor amigo. Open Subtitles إنها قصة عن رجل يطارد شريفاً كان يعتدي على صديقه المقرب
    Diz-me, não é suposto um xerife ser valente, leal e acima de tudo, honesto? Open Subtitles قل لي أليس على المأمور أن يكون شجاعا و مخلصا؟ و قبل كل شيئ شريفا
    É um xerife e vampiro. Open Subtitles إنّه ضابط أمن ومصاص دماء
    Eu só ia dizer, ainda acho que ia ser um xerife melhor que tu. Open Subtitles لقد كنتُ سأخبركَ فحسب، بأني أعتقد أنهُ كنتُ لأكونَ مأموراً أفضلَ منك.
    Diz-me, um xerife não devia ser valente, leal, e acima de tudo, honesto? Open Subtitles قل لي اليس على الشريف ان يكون شجاعا و مخلصا و قبل كل شيئ شريفا
    Ele tem duas contas offshore com o salário de um xerife. Open Subtitles لديه حسابان بعيدان عن الشاطئ على راتب الشريف
    Um homem pode passar a vida inteira sem ouvir um xerife dizer-lhe essas palavras. Open Subtitles يمكن للمرء أن يمضي جل حياته دون سماع الشريف يقول هذه الكلمات له
    Esteve preso 18 anos de uma sentença de 21 pelo assassinato de um xerife na fronteira do México. Open Subtitles لقد خدمت 18 سنة من اصل 21 سنة لقتلك نائب الشريف على الحدود الكسيكية.
    Do que preciso, do que precisamos, é de um xerife que responda quando o contactamos. Open Subtitles ما أحتاجه، ما نحتاجه هنا هو مأمور يجيب على مذياعه
    Era sobre um xerife honesto numa cidade corrupta. Open Subtitles لقد كانت حول مأمور شرطة نزيه في بلدةٍ فاسدة
    Esperei que um xerife morresse. Open Subtitles إنتظرت موت مأمور. وبعدها إضطررتُ لانتظرك لكي تذهب
    um xerife do Sul do Texas que acompanhou Nathan Bedford Forrest. Open Subtitles مأمور جنوب (تكساس) والذى اجتاز من قبل غابة (ناثان بدفورد)
    Ele conhece um xerife aqui perto, um corrupto de primeira. Open Subtitles انه يعرف مدير الشرطة على الطرق هذا الاعواج مثل لوحة بيكاسو
    Sabes uma coisa? Nunca conheci um xerife tão azarado em toda a minha vida. Open Subtitles أنا لم أرى شريفاً محظوظاً الى هذه الدرجة طوال حياتي
    Lembra-te que não és um xerife a sério, és só um ladrão de cavalos vulgar. E nem és dos melhores. Open Subtitles تذكَر بأنك لست شريفاً حقيقيَاً، بل مجرَد سارق خيول، وحتى هذا فأنت لست جيداً فيه
    Não vamos alvejar um xerife. Open Subtitles -نحنُ لن نقوم بإطلاق النار على المأمور .
    É um xerife, súbdito de Sophie Anne. Open Subtitles إنّه ضابط أمن تحت لواء (صوفي آن)
    Da próxima vez que virem um xerife, disparem-lhe um sorriso. Open Subtitles "لذا عندما ترون مأموراً بعد ذلك، أروه.." -ابتسامة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more