Pelo menos, não estamos amarrados a uma árvore no meio do nada, cercados por sanguessugas e lobos. | Open Subtitles | على الأقل لسنا مُقيدان إلى شجرة في مكانٍ معزول محاطان بالمتعطشين للدماء والذئاب |
Mas espalhámos uma parte perto de uma árvore no parque favorito dele. | Open Subtitles | لكننا نشرنا بعض الرمادِ قُرب شجرة في حديقته المُفضّلة |
- Tornei-a mais eficiente e encontrei uma árvore no pulmão. | Open Subtitles | بل قمت بتسهيلها, ووجدت شجرة في رئته |
Mas na matrícula tinha uma árvore no meio, entre os números. | Open Subtitles | لكن، ي الّلوحة كان هنالك شجرة خضراء في المنتصف بين الأرقام |
Tudo o que restou da Maureen O'Flaherty foi uma árvore no jardim da sua mãe. | Open Subtitles | كل ما تبقى من (مورين أوفليرتي) شجرة خضراء في حديقة أمها |
Sim, e talvez me cresça uma árvore no caralho. | Open Subtitles | أجل وأعتقد أنني سأزع شجرة على قضيبي |
- Porque está uma árvore no painel? | Open Subtitles | لماذا توجد شجرة على لوحة القيادة ؟ |
Não nos chamou, não chamou o FBI, juntou só uns quantos milhares em dinheiro, e deixou-os debaixo de uma árvore no Central Park. | Open Subtitles | ولم يتصل بنا، ولم يتصل بالمكتب الفيدرالي. فقط جمع مليون دولار نقدًا، وتركها تحت شجرة في "سنترال بارك". |
Está uma árvore no caminho, senhor. | Open Subtitles | هناك شجرة في الطّريق، سيّدي. |
A tua casa tem uma árvore no meio. | Open Subtitles | منزلك به شجرة في منتصفه. |
Beltessazar, eu olhei e vi diante de mim uma árvore no meio da terra. | Open Subtitles | "بيلتشازر" رأيت أمامي شجرة في وسط الأرض |
Havia uma árvore no prado. | Open Subtitles | كانت هناك شجرة في المرج. |
Porque é uma árvore no pulmão de um homem. | Open Subtitles | ! لأنها شجرة في رئة رجل |