| Vou fazer Uma última coisa que pensei que não teria tempo de fazer. É falar do que aprendemos, mais genericamente, sobre economia, a partir do estudo do gangue. | TED | فسأفعل شيء أخير لم أكن أعتقد أن يكون عندي الوقت الكافي، وهو أن أتكلم عن ما عرفناه بشكل عام عن اقتصاد العصابة. |
| Uma última coisa, matou duas vezes, não lhe dêem a oportunidade de fazê-lo de novo, entendem? | Open Subtitles | .شيء أخير. هذا الفتى قتل مرتان لا تعطوه الفرصة ليفعلها مرة أخرى. |
| Uma última coisa se precisar de ver a senhora de novo, onde posso encontrá-la? | Open Subtitles | شيء واحد آخر... إذا يجب أن أحتاج لك مرة أخرى ، أين يمكنني أن أجد لك؟ |
| E para terminar, tenho Uma última coisa para vós explicar. | Open Subtitles | لقد حان الوقت ما زال لديّ شيءٌ أخير أوضحه |
| É por isso que tenho Uma última coisa que vos quero mostrar. | TED | لهذا لدي شئ أخير أود أعرضه لكم |
| Uma última coisa. Soubemos isto pelo Baranovich: | Open Subtitles | هناك أمر أخير أعلمنا به بارانوفيتش حالاً |
| Tenho de fazer Uma última coisa. | Open Subtitles | هناك شىء أخير يجب علىّ أن أفعله |
| Uma última coisa. Eles estiveram no mesmo orfanato. | Open Subtitles | شيء واحد أخير لقدمكثوافي نفسملجأالايتام.. |
| Uma última coisa. | Open Subtitles | حسناً، أمرٌ أخير |
| Uma última coisa. | Open Subtitles | شيء أخير واحد الصغير الذى يشتهر بأسم كـ رو |
| Podemos fazer Uma última coisa? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّنا فقط هَلْ شيء أخير واحد؟ |
| Enquanto ainda está a acontecer, há Uma última coisa que podemos fazer. | Open Subtitles | حسناً ، بينما يستمر الوضع هناك شيء أخير بأمكاننا القيام به عند الوصول لنهايتنا |
| Há Uma última coisa com que temos de lidar. | Open Subtitles | وهناك شيء أخير علينا فعله |
| Uma última coisa. | Open Subtitles | شيء أخير. ماذا؟ |
| Há Uma última coisa. | Open Subtitles | حسنا، هناك وتضمينه في شيء واحد آخر. |
| Há Uma última coisa que eu tenho que fazer. | Open Subtitles | يوجد شيءٌ أخير أودُّ فعله |
| Vamos. Há Uma última coisa que posso fazer. | Open Subtitles | هيا، هناك شئ أخير يمكنني ان أفعله |
| Uma última coisa. Estas contas só podem ser abertas por um cidadão da ilha. | Open Subtitles | أمر أخير آخر هذه الحسابات من الممكن ان تفتح فقط من قبل مواطن من الجزيرة |
| Uma última coisa sobre a minha mãe. | Open Subtitles | شىء أخير عن أمى |
| Só há Uma última coisa que eu queria dizer, a sério... (Risos) gostava de vos agradecer por estarem aqui. | TED | أود -- فقط شيء واحد أخير أود أن أقوله، أنا فعلاً-- (ضحك) أود شكركم جميعا لكونكم هنا. |
| Uma última coisa. | Open Subtitles | أمرٌ أخير |
| Não por um dia, não como Uma última coisa, de volta, meu. | Open Subtitles | ليس لمدة يوم ، ليس لإنجاز عمل أخير العودة يا رجل |
| Deixe-me dizer Uma última coisa ao meu rapaz. | Open Subtitles | مهلاً، دعني أقول شيئاً أخيراً لابني |
| Há Uma última coisa que preciso que vejas. O que encontraste, Garcia? | Open Subtitles | هناك شيء آخير ترغبين برؤيته ما الجديد غارسيا؟ |