"uma única lágrima" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دمعة واحدة
        
    • ♪ دمعة رجل عازب ♪
        
    E se derramaste uma única lágrima por eles, também tu o és. Open Subtitles وأذا أذرفت ولو دمعة واحدة من أجلهم ستكون أنت منهم ايضاً
    E depois finalmente, ele lá espreme uma única... lágrima. Senhores e senhoras, este é o fabuloso Teatro do Viciado em Droga. Open Subtitles وأخيراً استطاع إخراج دمعة واحدة سيداتي وسادتي ذلك بعض من الإدمان المسرحي الكئيب
    Uma vida inteira juntos e nem uma única lágrima? Open Subtitles و لا دمعة واحدة شيء مهم أنك تقارن
    uma única lágrima É tudo o que tememos Open Subtitles ♪ دمعة رجل عازب ♪ ♪ هذا ما نخافه جميعًا ♪
    uma única lágrima Foi tudo o que eu verti Open Subtitles ♪♪ ♪ دمعة رجل عازب هذا ما نخافه♪
    Está o assunto encerrado. Não derramarei uma única lágrima. Open Subtitles إطعن قلبه بسكين وضع تفاحة في فمه، لن أذرف دمعة واحدة
    Nem uma única lágrima de ninguém junto à sepultura. Open Subtitles لم تنزل دمعة واحدة من أي أحد على مقبرته
    Não verti uma única lágrima. Open Subtitles أنا لم أرق دمعة واحدة
    Nem uma única lágrima. Open Subtitles ليس دمعة واحدة.
    - Nem uma única lágrima? Open Subtitles و لا حتى دمعة واحدة ؟
    Quando a derrotares, não irei derramar uma única lágrima. Open Subtitles وعندما تهزمينها... لن أذرف دمعة واحدة
    - Querida Mina, não verta uma única lágrima pelo Jonathan Harker. Open Subtitles لا تذرفي دمعة واحدة على (جوناثان هاركر)
    uma única lágrima Desce pelo seu rosto Open Subtitles ♪♪ ♪ دمعة رجل عازب تنزلق على وجهه ♪
    uma única lágrima Open Subtitles ♪ دمعة رجل عازب ♪ ♪ دمعة رجل عازب ♪
    uma única lágrima Open Subtitles ♪ دمعة رجل عازب ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more