"uma abordagem mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نهج أكثر
        
    Pelo trabalho que nos apresentou, tinha ficado com a impressão de que seria uma abordagem mais elegante para fazer a Jaguar parecer rara, porque temos de admitir que os cavalheiros que compram o nosso carro têm de ter posses. Open Subtitles كنت تحت انطباع من العمل الذي أريتنا إياه بأنه سيكون نهج أكثر أناقة الذي جعل الجاغوار تبدو نادرة لأنه فلنواجه الواقع،
    Esperávamos que fosse capaz de uma abordagem mais subtil... do que as respostas que nós tivemos. Open Subtitles تمنّينا أن تكون قادر على أخذ نهج أكثر دقة... من ردود الفعل المتوفرة لدينا.
    Tenho intenção de adoptar... uma abordagem mais participativa. Open Subtitles أخطط لأخذ نهج أكثر مُشاركة بالقضيّة.
    Precisamos de uma abordagem mais iluminada. Open Subtitles لقد حان وقت إتباع نهج أكثر إنارة
    "determinada a assumir uma abordagem mais flexível" "para possíveis apoiantes do terrorismo." Open Subtitles صمّمت على اتخاذ نهج أكثر تهذيبا ضدّ المشتبه الراعي للإرهاب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more