Sabes que a mulher que vive aqui é uma acompanhante? | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين أن المرأة التي تعيش هن تعمل مرافقة |
Não era só uma acompanhante. Ela trabalhava para nós. | Open Subtitles | لم تكن مجرّد مرافقة بل كانت تعمل لدينا |
Se precisares de uma acompanhante para o casamento, a minha agenda está livre. | Open Subtitles | حسنا, إذا أردت مرافقة من أجل زفاف شقيقتك، فجدولي الإجتماعي خالي بشكل محزن. |
Estou certo que gosta de pensar que é uma acompanhante. Obrigada! | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ تفضلين اعتبار نفسكِ بائعة هوى |
Não vamos prendê-la se disser que é uma acompanhante. | Open Subtitles | إسمعــي... نحن لن نقبض عليك ...لو قلتي أنك فتاة تحت الطلب |
Estou num corredor à espera para cheirar uma acompanhante. | Open Subtitles | إنّي أنتظر في الممر لكي أقوم بشمّ فتاة هوى |
A Cece não me deu uma acompanhante. Como se atreve a não dar? | Open Subtitles | تعطني بطاقة اضافية ، كيف تجروء ان لا تعطيني بطاقة اضافية |
Sou uma acompanhante há exactamente quatro dias e tu és o meu terceiro cliente. | Open Subtitles | مر أربعة أيام على كوني بغي بالتليفون و أنت زبوني الثالث |
Deixamo-lo numa festa, com uma acompanhante e desapareceu". | Open Subtitles | لأننا تركناه بحفل مع عاهره محترفه و إختفى |
Receio que ela tenha pensado que eu era uma acompanhante. | Open Subtitles | اخشى انه تشكل عندها فكرة انني كنت مرافقه للترفيه |
Esta noite, vai encontrar-se com uma acompanhante. | Open Subtitles | هو سيقوم بمقابلة "مرافِقة" الليلة |
Da maneira que desistiu da sua carreira de medicina para vir a ser uma acompanhante, diria que o vício apoderou-se da vida de alguém chegado a si, e a sua morte mexeu consigo para fazer mudanças trágicas na sua vida. | Open Subtitles | حتى وان استقلتِ من مهنتك الطبية لتصبحي مرافقة أنا أُراهن ان وراء ذلك القرارجاء بعد فقدان |
Não sei se ouviste aquilo, mas tenho uma... acompanhante. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما سمعت ذلك أم لا ، ولكن لدي مرافقة |
Ele também contratou os serviços de uma acompanhante às 23:45. | Open Subtitles | لقد طلب أيضاً خدمة مرافقة ليليّة في الساعة 11: 45 مساءً |
Bem, isso é ótimo, por isso a minha família pode descobrir que sou uma acompanhante no 'Tumblr' de algum idota. | Open Subtitles | هذا رائع اذا عائلتي ستعرف اني مرافقة في مدونة غبي ما |
E se as forças que decidem que esta noite é sua noite, uma acompanhante chamada Victoria vai se inclinar contra o bar, dizer a ele que ele pode comprar-lhe uma bebida, e piscar aqueles belos olhos azuis, | Open Subtitles | و ان شاءت الاقدار الليلة ستكون ليلته مرافقة اسمها فكتوريا ستجلس قبالة المشرب تخبره ان كان يستطيع شراء لها مشروب |
Queria uma acompanhante, por favor. | Open Subtitles | نعم, أود أن أطلب مرافقة امرأة، رجاءً |
Pergunta-lhe se quer uma acompanhante feminina. | Open Subtitles | فقط إسألها إن كانت تريد مرافقة معها |
- Caramba! - Pintei a manta com uma acompanhante. | Open Subtitles | عاشرت بجنون بائعة هوى في تلك البدلة |
Bem, hoje eu já deixei de ser uma acompanhante. | Open Subtitles | اليوم توقفت عن كوني فتاة تحت الطلب |
Bem, eu não sou uma acompanhante de luxo. | Open Subtitles | إنّي لست فتاة هوى ذو سعرٍ غالي... |
Por isso, não aceito o desafio. Não quero uma acompanhante. | Open Subtitles | لذلك التحدي غير مقبول لا اريد بطاقة اضافية |
E sinto-me pateta ao dizer isto... conhecendo-te só há uma noite, e sendo uma acompanhante e isso tudo... mas, eu acho que te amo. | Open Subtitles | ..و حقيقة أحس بالغباء لقولي هذا .. بعد معرفتك لليلة واحدة وكوني بغي بالتليفون و لكن، أعتقد أنني أحبك |
Ele ficou numa festa ontem à noite com uma acompanhante de luxo e desapareceu." Óptima ideia. | Open Subtitles | لأننا تركناه بحفل مع عاهره محترفه و إختفى -فكره جيده |
Preciso de lhe perguntar se quer uma acompanhante. | Open Subtitles | كنت أود أن اسالك إن كنتي تريدين إمرأة مرافقه هنا |
Pode ser que uma acompanhante diga. | Open Subtitles | ربما ستخبرنا مرافِقة بذاتها |