"uma actuação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أداء
        
    • أداءاً
        
    • بأداء
        
    • تمثيلا
        
    Não, não, não, isto não é uma actuação, eu juro! Open Subtitles لا، لا، لا، هذا ليس أداء مسرحيا. أقسم لكم
    uma actuação impressionante. Admirei especialmente o último toque. Open Subtitles أداء مثير للإعجاب وانا اعجبت خاصة باللمسة الأخيرة
    Tu achas-te, tipo... a fazer-lhe um broche, e parece mais uma actuação. Open Subtitles ...انت تجد نفسك، مثل تمارس معه الجنس وذلك يشعرك بأنه أداء
    A Sayuri ofereceu-nos uma actuação apaixonante, não acha? Open Subtitles أيها الرئيس! (سايوري) قدمت أداءاً رائعاً ألا تشاطرني الرأي؟
    Foi uma actuação excelente. Open Subtitles كان أداءاً ممتازاً
    Muito bem, então o Efron ia fazer uma actuação. Open Subtitles حسناً، كان يُفترض بـ(إيفرن) القيام بأداء.
    Os "Tomates ao léu" ganharam a partida... com uma actuação dominante do seu novo jogador alto, Frankie. Open Subtitles الفائز هو: (لفريــبولـيرز) بأداء وسيطرة من لاعبهم العملاق الجديد (فرانكي)
    Foi tudo foi uma actuação. Open Subtitles -لقد كان الأمر برمته تمثيلا ً
    Por acaso vim de uma actuação para o Dia da Vagina. Open Subtitles في الحقيقة، أنا قادمة من أداء يوم المهبل
    Eu tive de me ir embora, mas tu substituiste-me, e como meu suplente, tiveste uma actuação fenomenal. Open Subtitles اضطررت للهرب و انت تدخلت و كالبديل أديت أداء رائعا
    Está claro que lhe deste uma actuação espectacular, porque o homem tem a cabeça a andar à roda. Open Subtitles واظح ان ماقدمتموه أداء مدهش الأن الرجل انقلب رأساً على عقب
    É elegante, digno, e, acima de tudo... uma actuação digna de um troféu. Open Subtitles أترين؟ إنه مؤدب، محترم وفوق ذلك كله، أداء لربح الجائزة
    Escuta, tudo o que ele faz faz parte de uma actuação. Open Subtitles استمعي إلىّ ، كل شيء يفعله ما هو إلا جزء من أداء يقوم به
    Um objectivo, uma actuação final. Open Subtitles إلى نهاية لعبته أداء نهائي من نوع ما
    O Tilikum estava na piscina de trás, preparado para fazer uma actuação "Jante com o Shamu" com a Dawn. Open Subtitles "تيليكوم" كان فى مؤخرة الحوض.. مُجهز للقيام بحركة "داين" مع أداء حركة "تشامو" مع "دون".
    Muito bem, Lydia. Se houve altura em que tivesses de ter uma actuação brilhante, é este o momento. Open Subtitles حسنٌ (ليديا)، إن كنتِ ستحتاجين أن تقومي بأداء العمر، مرةٍ بحياتكِ، فالآن هي هذه المرة
    Os dançarinos fizeram uma actuação incrível. Open Subtitles تلك الراقصات قمن بأداء مذهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more