Destro, mas chefia a construção de bases... e tem uma acusação de violência domestic no seu registro. | Open Subtitles | يكتب بيده اليمنى لكنه يترأس فريق المهندسين البحريين و لديه تهمة عنف منزلي في سجله |
Primeiro foi Las Vegas e agora uma acusação de agressão? | Open Subtitles | المأمورة آدمز محقة أولاً لاس فيجاس والآن تهمة إعتداء |
-Sim. Não lhe daremos uma acusação de perjúrio por nada. | Open Subtitles | أجل، يجب ألا ندعه يوجه لنا تهمة حنث باليمين |
Sra. Stewart, não há nada mais grave que uma acusação de homicídio. | Open Subtitles | انسة ستيوارت, تهمة القتل من اخطر الأشياء |
Ouça, Paizinho, enfrenta acusações de intrusão e uma acusação de agressão. | Open Subtitles | إسمع يا بوبس. إنك تواجه تهمة خرق حظر التجوال و الهجوم المتوحش.. |
uma acusação de posse com intenção de distribuir. Um quilo de heroína. | Open Subtitles | تهمة بحيازة كيلوغرام من الهيرويين بهدف التوزيع |
Se ele se entregar esta tarde, leva pelo menos uma acusação de droga. | Open Subtitles | عليك أن تقبض عليه بعد ظهر اليوم وستقع عليه تهمة حيازة المخدّرات على الأقل |
Fizemos o que eles disseram. Não vou ao tapete com uma acusação de homicídio burlada. | Open Subtitles | فعلنا ما أمروا به، لن أدخل السجن بسبب تهمة قتل ملفّقة |
Mesmo que o álibi tenha vindo de alguém a tentar escapar de uma acusação de drogas? | Open Subtitles | فأنت تصدّقها إذاً؟ رغم أنّ الحجّة صادرة عن شخص يحاول التملّص من تهمة تعاطي المخدرات؟ |
-E conseguia fazer desaparecer uma acusação de droga. | Open Subtitles | و كانت قادرة على جعل تهمة كبيرة بحيازة المخدرات تختفي |
Ela safou-se de uma acusação de droga no Natal. | Open Subtitles | نعلم بأنها نفذت من تهمة حيازة المخدرات الميلاد الماضي |
Primeiro declaram-no morto, agora tentam livrá-lo de uma acusação de homicídio? | Open Subtitles | ماذا بكم يا قوم؟ أولاً، أعلنتم أنه ميت، والأن تحاولون مساعدته في إسقاط تهمة إرتكابه جريمة قتل مزدوج؟ |
Acho que também houve uma, acusação de agressão envolvida. | Open Subtitles | اعتقد أن هناك ربما كان تهمة الاعتداء معنية , أيضاً |
E nós temos uma acusação de narcóticos que não podemos ignorar. | Open Subtitles | و لدينا تهمة بحيازة المخدّرات لا يمكننا تجاهلها |
Não há uma acusação de fraude ou apropriação indevida que vá vingar. | Open Subtitles | ليس هناك تهمة التزوير أو الاختلاس الذي ستعمل عصا. |
Miss Price acordou com uma acusação de homicídio simples, 10 anos. | Open Subtitles | وافقت السيدة برايس على تهمة قتل من الدرجة الثانية |
Talvez uma acusação de assassinato o deixe sóbrio. Sim. | Open Subtitles | حسناً ، ربّما تهمة جريمة القتل سوف تثبت عليه |
O bombeiro ferido não está a melhorar e se morrer, isto não será apenas uma acusação de fogo posto. | Open Subtitles | رجل الاطفاء الذي أُصيب لم يتحسن وإذا مات، هذه لن تكون مجرد تهمة بالحرق العمد |
Bem, estou a dizer que uma acusação de rapto e violação, pode significar logo 99 anos. | Open Subtitles | ـ أقول أن تهمة الخطف و الإغتصاب قد تكون 99 عام. |
É melhor do que o banco, se está a tentar livrar-se de uma acusação de assassinato. | Open Subtitles | تتغلب على البنك فى حالة ما اذا كنت تريد التغلب على تهمة القتل |