Está tão obcecada em ganhar, que até ataca uma adolescente? | Open Subtitles | انت مهووسه بفكره الفوز لدرجه انك يمكنك ان تضايقى فتاه مراهقه حقا يا نولان ؟ |
Acha que é muito esperto. Sente-se poderoso ao controlar uma adolescente. | Open Subtitles | يعتقد انه لامع ويحتاج الى مراهقه مفعمه بالحياه |
Há quatro anos uma adolescente mudou a minha vida numa conversa. | TED | قبل أربع سنوات، غيرت فتاة مراهقة حياتي في محادثة واحدة. |
Será preciso mais do que as palavras de uma adolescente bêbeda para tirar os meus sentimentos por vós. | Open Subtitles | سيتطلب اكثر مِن كلمات بنت مراهقة سكرانة لاجتثاثي من رغبتِي لكِ. |
uma adolescente afro-americana com transplante de pulmão. | Open Subtitles | لدي مراهق أمريكي أفريقي لعملية زرع الرئة |
Audrey, sem ofensa, mas como é que uma adolescente se torna mecânica-chefe de uma grande expedição? | Open Subtitles | أودري، بلا إساءة.. كيف لمراهقة أن تصبح رئيس ميكانيكيين لبعثة تتكلف الملايين |
uma adolescente de North Shore. Ataque de tubarão. | Open Subtitles | إنها مُراهقة من الشاطيء الشمالي, هجوم قرش. |
Eras uma adolescente excluída e só a Elizabeth Bennet te entendia. | Open Subtitles | كنت في سن المراهقة بالغربة وفقط اليزابيث بينيت فهم ذلك |
E se não estivesses tão ocupada a namoriscar com o paciente como uma adolescente que descobriu o amor, talvez o tivesses feito. | Open Subtitles | لو لم تكوني مشغولة بالتودد للمريض , كمراهقة غارقة في الحب ربما كان يمكنكِ ذلك |
Segundo, se eu estivesse a trair a minha noiva, não seria com uma adolescente. | Open Subtitles | أنا لا أخون خطيبتى ثانياً, إذا كنت لأخون خطيبتى فلن يكون هذا مع مراهقه |
Você não tem ideia de como é ser uma adolescente tendo sua primeira menstruação | Open Subtitles | نعم سيدي أنت لا تفهم معني أن تكون فتاه مراهقه و تأتيك العادة الشهريه لأول مره |
Foste uma adolescente feliz porque eras uma galdéria. | Open Subtitles | لقد كنتي مراهقه سعيد لأنك كنتي امراه داعره |
Na verdade, uma parte do meu tratamento exige que leia um caso sobre uma adolescente gravemente perturbada. | Open Subtitles | بصراحه جزء من علاجي يتطلب مني أن أقرأ قضيه عن مراهقه مضطربه عقلياً |
É uma das ironias deste trabalho que tantas vidas dependam da relação de um homem com uma adolescente. | Open Subtitles | انه لشئ من هزليات هذا العمل الكثير من الحيوات تعتمد على علاقة رجل مع فتاة مراهقة |
Estás sempre a olhar para o telemóvel, como uma adolescente. | Open Subtitles | لقد كنت تراقبين هاتفك طول الوقت, مثل فتاة مراهقة. |
Não há nada de engraçado acerca de uma adolescente que foi abandonada pela mãe. | Open Subtitles | هناك لا شيء مضحك حول a بنت مراهقة التي أمّ تَركتْها. |
Deve ser por ser uma adolescente totó. | Open Subtitles | واضح أنّ لهذا علاقة بكونه مراهق أحمق كبير |
Deve ser difícil para ela, o medo constante da descoberta, especialmente sendo uma adolescente. | Open Subtitles | لابد أن هذا صعباً عليها , الخوف الدائم من ان يتم اكتشاف أمرها خاصة لمراهقة |
Porque não recebeste a mensagem para te vestires como uma adolescente grávida? | Open Subtitles | لمّ لم تفهم انت الرسالة؟ بأن تتنكر في هيئة مُراهقة حبلى, يا صديقي ؟ |
A meu lado, ia uma aluna do secundário, uma adolescente. Vinha de uma família muito pobre | TED | طالبة فى المدرسة الثانوية، في سن المراهقة جاءت من أسرة فقيرة حقا |
O meu marido goza comigo, acha que pareço uma adolescente. E então? | Open Subtitles | زوجي يثيرني، إنه يقول أنني أتصرف كمراهقة |
Era uma adolescente activa e independente e, de repente, fiquei cega. | TED | كنت مراهقة نشطة ومستقلة، وفجأة أصبحت عمياء. |
Bem, ela não é uma adolescente, sabe. E aqueles óculos? | Open Subtitles | حسناً، إنها ليست في فترة المراهقة كما ترى |
Há homens giraços de uniforme em todo o sítio para onde olhe e sou a orgulhosa dona de uma adolescente feliz. | Open Subtitles | يجب ان اكون فى الجنة هناك رجال مثيرين فى كل مكان مرتدين بدل رسمية وانا المالكة الفخورة لفتاة مراهقة |
Para além do facto de o meu ex estar noivo de uma adolescente e de eu ter merda de cavalo nos sapatos de 300 dólares? | Open Subtitles | غير ان رفيقي السابق مخطوب لمراهقه ولدي براز أحصنه على حذائي اللعين ذا الـ 300 دولار |
Estás a atirar as tuas responsabilidades a uma adolescente que não sabe das coisas. | Open Subtitles | إنّك بالأحرى تتخلّى عن مسؤوليّاتك تجاه مراهقة غير عليمة. |
Não é pedir de mais de uma adolescente? | Open Subtitles | أليس كثيراً أن تطلب هذا من مراهقة ؟ |