Pesquisar uma memória aleatoriamente, é procurar por uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | مطاردة ذكرى عشوائية, كأنك تبحث عن إبرة في كومة قشّ |
Eles tinham de localizar um homem em 3.900Km², uma agulha num palheiro, mas não é verdade. | Open Subtitles | كنا نقول أنّ عليهم تحديد مكان رجل واحد في ألف ميل مربّع، إبرة في كومة قشّ لكن ذلك ليس صحيح |
Encontrar os rostos é como tentar encontrar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن البحث عن ابرة في كومة قش لعثور على البقايا |
Mandar esta coisa abaixo é como encontrar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | إذًا إيقاف هذا يبدو وكأنه إيجاد إبرة في كومة قش |
É claro que não quando se está sentado numa nave... procurando uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | خاصة وانت فى مركبة قفز, تبحث عن أبرة فى كومة قش. |
Por vezes a única forma de encontrar uma agulha num palheiro é ver uma palha de cada vez. | Open Subtitles | أحياناً الطريقة الوحيدة لتجد أبرة في كومة قش هي أزالة قشة في كُل مرة. |
Nós estamos a procurar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | نحن نَبْحثُ عن إبرة في كومة تبن هنا. |
Eu sei. É como tentar encontrar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | أعلم، الأمر أشبه بمحاولة إيجاد إبرة في كومة من الإبر |
Isto é como procurar uma agulha num palheiro, | Open Subtitles | اه, يا الهي, هذا كالبحث عن إبره في كومة قش |
É uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | إنه أشبه بإبرة في كومة قش |
Não é bem uma agulha num palheiro, mas parecido. | Open Subtitles | ليست كإبرة في كومة قش تماماً، ولكنها تُعتبر كذلك. |
É uma agulha num palheiro, mas há um palheiro, e mantém a maioria das CNH arquivadas. | Open Subtitles | -أعرف، إنّها إبرة في كومة قشّ ، لكنّها كومة قشّ على الأقل، وُهم يبقون أكثر تراخيصهم في ملفات. |
Devíamos ter-lhe chamado "uma agulha num palheiro." | Open Subtitles | كان يجب عليّنا أن نسمّيها "إبرة في كومة قشّ" |
uma agulha num palheiro muito grande. | Open Subtitles | إذاً هي إبرة في كومة قشّ كبيرة |
É como procurar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | يا إلهي. وكأني أبحث عن ابرة في كومة قش. |
- uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | - ابرة في كومة قش |
Era como procurar uma agulha num palheiro, por isso perguntou tudo o que se lembrou. | TED | هذا البحث كان بالفعل يماثل البحث عن إبرة في كومة قش. وبالتالي سألت كل شيء يمكنها أن تفكر به. |
Quando eu acabar, será como tentar achar uma agulha num palheiro, mas se pararmos agora, serão cem mil palheiros. | Open Subtitles | عندما أنتهي سنقوم بالبحث عن إبرة في كومة قش.. لكن لو توقفنا الآن ستصبح مائة ألف كومة قش.. |
Ele sabia que se transferisse dinheiro só para si próprio, depois íamos rastreá-lo, mas agora ele é uma agulha num palheiro de transferências. | Open Subtitles | عرف بانه أذا قام بتحويل المال فقط الى نفسه . عندها سنقوم بتتبعه ولكن الآن هو أبرة في كومة قش من التحويلات المصرفية الألكترونية |
Vai ser como procurar uma agulha num palheiro de agulhas falsas. | Open Subtitles | ...هذا سيكون مثل البحث عن إبرة في كومة من الإبر المزيفة |
Acredita em mim, é como encontrar "uma agulha num palheiro". | Open Subtitles | ثقِ بي الأمر يشبه إيجاد إبره في كومة قش |
É como procurar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | الأمر أشبه بإبرة في كومة قش |
Isso é mais parecido com uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | بل كإبرة في كومة قش. |