Ele estava com problemas a Inglês, por isso, dei-lhe uma ajuda. | Open Subtitles | ،كان يكافح في اللغة الإنجليزية .لذلك أنا أعطيت بعض المساعدة |
Ele disse que estavas a ser duro nas negociações, mas se eles tivessem uma ajuda, fechavam o negócio rapidamente. | Open Subtitles | قال أنك كنت صعباً فى المفاوضات لكن لو حصلوا على بعض المساعدة و عقدوا الصفقة بسرعة |
Bem, apanhámos o lince. Podes dar-me uma ajuda? | Open Subtitles | . حسناً ، لقد أمسكنا بذلك القط البريّ هَلاّ ساعدتني ؟ |
uma ajuda aqui com os sacos para esta bela senhora. | Open Subtitles | مساعدة صغيرة في حمل الحقائب لتلك السيدة الجميلة هنا |
Se me deres uma ajuda, posso agarrar-me ali e trepar. | Open Subtitles | لو أعطيتني دفعة استطيع أن أصعد بنفس واستمر في الصعود |
Eu sabia que te irias meter em sarilhos no momento em que te conheci... por isso vim dar-te uma ajuda. | Open Subtitles | ... كنت أعرف كنت ستعمل وصول الى مشكلة بأسرع ما قابلتك. حتى لقد جئت لاعطي لك يد العون. |
Quem se sentir na disposição que tal darem-nos uma ajuda? | Open Subtitles | إلى هؤلاء الذين يشعرون ما رأيكم بمد يد المساعدة إلى الآخرين ؟ |
Ele disse que estavas a ser duro nas negociações, mas se eles tivessem uma ajuda, fechavam o negócio rapidamente. | Open Subtitles | قال أنك كنت صعباً في المفاوضات لكن لو حصلوا على بعض المساعدة و عقدوا الصفقة بسرعة |
Achou que ele precisava de uma ajuda, então subornou um jurado. | Open Subtitles | اكتشف أنه يحتاج إلى بعض المساعدة فقدم رشوة إلى أحد أعضاء هيئة المحلفين |
Ele bem precisa de uma ajuda nesse campo. Talvez devesse conhecer mais raparigas como tu. | Open Subtitles | قد يحتاج إلى بعض المساعدة في هذا المضمار ربما كان عليه التعرف إلى المزيد مثلك |
- Já vai! Dá-me uma ajuda. Tenho de lhe pôr algo entre os dentes. | Open Subtitles | فرانك , اعطنى بعض المساعدة هنا يجب ان اضع شىء بين اسنانه |
Mark sabia que ele precisava de uma ajuda de marketing porque ele era muito bom na parte técnica, então eles se juntaram. | Open Subtitles | واحتاج مارك بعض المساعدة في التسويق لانه كان يجيد الامور الفنية لذا فقد اجتمعوا معا |
Mas obrigado, deste-me uma ajuda preciosa. | Open Subtitles | لكن شكراً على أية حال لقد ساعدتني كثيراً |
- A música propriamente dita, não. Dá-me aqui uma ajuda, minha querida? | Open Subtitles | ليس الموسيقى تحديداً، هلاّ ساعدتني يا عزيزتي؟ |
O Maxie e os rapazes precisavam de uma ajuda no jogo de hoje. | Open Subtitles | ماكسي والأولاد إحتاجوا مساعدة صغيرة باللعب الليلة |
As pessoas acabam por se decidir, mas precisam de uma ajuda para lá chegar. | Open Subtitles | الناس يفكرون بأنفسهم، هم يحتاجون مساعدة صغيرة فقط للوصول إلى هناك. |
Mais uma ajuda do marketing e a mistura certa de presenças em lojas e leituras e o Scribner pensa que somos capazes de chegar ao número um. | Open Subtitles | دفعة أخري من التسويق والخليط الصحيح في المكتبات والقراءات سكريبنر" يعتقد اننا يمكن" أن نصل لرقم واحد |
Agente, preciso de uma ajuda aqui! | Open Subtitles | أيها الشرطي، هلا ساعدتنا هنا! إذاً، هل انتهيت من هنا؟ |
Se eu vou tentar evitar que isso aconteça dava jeito uma ajuda. | Open Subtitles | الآن ، لو كنتُ سأمنع حدوث ذلك فسأحتاج قليلاً من المساعدة |
Precisa de uma ajuda, extra-oficial. | Open Subtitles | أحتاج مساعدة بسيطة خارج السجلات |
Se começares a lembrar-te, chama-me. Eu dou-te uma ajuda. | Open Subtitles | إذا بدأتِ في التذكر ، تعالي إلي و أنا سأساعدكِ |
Dá-me apenas uma ajuda a apanhar este tipo... quando o trouxer para fora. | Open Subtitles | فقط أعطني بعض المساعده في النيل منه عندما أخرجه اليوم |
Será que todos podem dar aqui uma ajuda, por favor? | Open Subtitles | هل نستطيع الحصول على مساعدة الجميع، رجاءً؟ |
Não me dás uma ajuda? | Open Subtitles | أتريد مساعدتي ؟ |
E achei que te dava jeito uma ajuda para apagar os fogos, por assim dizer. | Open Subtitles | واعتقدت أن بإمكانك الحصول على بعض العون تعلمي، لإخماد الحرائق، إن جاز التعبير |