Temos uma alergia embutida a informação desagradável ou perturbadora. | Open Subtitles | عندنا حساسية ضد المعلومات الغير سارة أو المقلقة |
Hoje fui ao alergologista e ele acha que a irritação na pele do Joe é uma alergia. | Open Subtitles | ذهبت اليوم لرؤية طبيب التهابات حساسية وهو يعتقد ان طفح جو الجلدي عبارة عن حساسية |
Mesmo que tenham uma alergia à penicilina. as células imunitárias que reagem ao medicamento podem perder a sua capacidade de o reconhecer. | TED | حتى ولو لم تكن تعاني من حساسية البنسلين، فإن خلايا المناعة التي تتفاعل مع الدواء قد تفقد قدرتها على التعرف عليه. |
O meu tio da Índia pediu dinheiro para casar a minha sobrinha e tenho uma alergia estranha nas costas. | Open Subtitles | ..عمي إتصل من الهند ..ويريد مالاً لزواج إبنة أخي و لدي ذلك الطفح الجلدي ..الغريب في ظهري |
E outra miúda, ouvi dizer que apanhou uma alergia tão rara, que apenas 1 pessoa em 10 milhões apanham. | Open Subtitles | وتِلك الفَتاه الأخرى، سمِعت أنّ حساسيّة نادِرة أصابتها، تُصيب فَقط شخص واحِد كلّ 10 مَلايين. |
Não, deve ser uma alergia. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أن لديّ رد فعل لحساسية أو شيء ما |
Diga que ele tem uma alergia ou uma doença qualquer. Pergunte em que condições ele está. | Open Subtitles | حاول أن تحصل علي معلومات بقدر الامكان ثم إخبره أنه عنده حساسية ويأخذ دواءً |
Não é uma alergia, é uma infecção bacteriana. | Open Subtitles | إنها ليست حساسية في الواقع إنها عدوى بكتيرية |
Se acha que é uma alergia, porque lhe dá medicamentos para envenenamento por chumbo? | Open Subtitles | إن كنتم مقتنعون أنها حساسية لماذا تعطونه أدوية لتسمم الرصاص؟ لسنا مقتنعين بشئ بعد |
- uma alergia a material cirúrgico. | Open Subtitles | لا بد أنه لديها حساسية ضد شئ استخدمنا بالجراحة |
Oh,Eu matava para ter uma alergia á comida era como uma dieta da natureza. | Open Subtitles | انني مغتاضه لانه ليس لدي حساسية من الاكل انه مثل الرجيم الطبيعي |
Já teve três problemas médicos independentes e agora, está a morrer com uma alergia que não deveria poder ter! | Open Subtitles | لقد حدثت معها ثلاث كوارث طبية منفصلة والآن تموت بسبب حساسية لا يمكن أن تكون لديها |
A única excepção é uma comichão estranha, uma consequência da fórmula, uma alergia... | Open Subtitles | أحدهم هو طفح جلدي غريب . . أحد اعراض الجانبية للمعادلة أو حساسية |
Está um pouco congestionado, o que pode significar uma alergia, mas, também está um pouco desidratado, pode ter falta de fluidos devido à falta de comida, ou assim. | Open Subtitles | هناك آثار ويمكن أن تكون حساسية ولكنه مصاب أيضا ببعض الجفاف قد يكون هناك خلل بسبب عدم التغذية أو شيئ ما |
Normalmente, tentaríamos uma plasmaférese, mas o paciente tem uma alergia ao colóide de albumina. | Open Subtitles | عادةً كنّا سنجرّب تنقية البلازما، لكنّه يعاني حساسية غروانية الألبومين |
Se tiver uma alergia a amendoins, são um veneno. | Open Subtitles | لو عندك حساسية الفول السوداني, انهم كذالك . |
De certeza que não é uma alergia, ou a epinefrina tê-lo-ia ajudado, não feito piorar. | Open Subtitles | قطعاً ليست حساسية وإلاّ ساعده الإبينفرين لا أن يسيء حالته |
Há muitas doenças estranhas que podem causar uma alergia. Que tal leishmaniose e filariose? | Open Subtitles | هناك أمراض كثيرة قد تسبب الطفح ماذا عن الليشمانياسيس أو الفيلارايسيس؟ |
Um aviso, a primeira borbulha de uma alergia. | Open Subtitles | تحذير، مثل أول بقعة من الطفح الجلدي |
Bom, foi porque o Kai apanhou uma alergia. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك بسبب تعرّض (كاي) لهذا الطفح الجلدي |
Definitivamente, não é uma alergia. | Open Subtitles | قطعاً لا توجد حساسيّة |
Estou com uma alergia. | Open Subtitles | - لديّ رد فعل لحساسية - |