É uma ameaça maior para ela. | Open Subtitles | حسناً ؟ و هو يشكل تهديد أكبر لها على أي حال |
O modo mais rápido de desviar a atenção dos seguranças de um ataque externo, é fazer pensarem que há uma ameaça maior, dentro das instalações. | Open Subtitles | الطريقة الأسرع لجذب أنتباه قوة من هجوم من الخارج جعلهم يعتقدون أن هناك تهديد أكبر |
Mas o patrão dele é uma ameaça maior, nesse departamento, do que nós. | Open Subtitles | ولكن صاحب عمله هو تهديد أكبر فى هذا القسم أكثر منا |
Fê-lo porque há uma ameaça maior nesta galáxia que ela achou merecerem conhecer. | Open Subtitles | فعلت هذا لأنه ثمة خطر أكبر في المجرة.. اعتقدت أنكم تستحقون أن تعرفوا بأمره |
Mas há uma ameaça maior para nós agora... | Open Subtitles | لكن هناك خطر أكبر بالنسبة لنا في هذا الوقت |
Preciso de saber se é um incidente isolado ou se a investigação do FBI é uma ameaça maior. | Open Subtitles | الان أريد ان أعرف إن كانت هذه عملية منعزلة, أم إن تدخل المباحث الفدرالية هو نتيجة تهديد أكبر. |
Mas perante uma ameaça maior, dois inimigos são agora aliados. | Open Subtitles | لكِن لِمواجهة تهديد أكبر اصبحَ الغريمان حُلفاء الآن |
O Reddington insiste que a morte do correio faz parte de uma ameaça maior e vamos investigar. | Open Subtitles | يُصر (ريدينجتون) على أن مقتل ساعيه كان جُزءًا من تهديد أكبر وسوف نُحقق بشأن الأمر |
Temos uma ameaça maior, em mãos. | Open Subtitles | -وإنّ لدينا تهديد أكبر بين يدينا . |
Concordo contigo. Agora, o Projeto Magneto é uma ameaça maior que os dinossauros. | Open Subtitles | أتفق معك، لكن الآن المشروع "ماغنيت" هو خطر أكبر مِنَ الديناصورات. |