"uma amostra de adn" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عينة من الحمض النووي
        
    • على عينة حمض نووي
        
    • عينة دي إن ايه
        
    • عينة من حمضك النووي
        
    • عينة من حمضه النووي
        
    • عيّنة الحمض النووي
        
    • عيّنة حمض نووي
        
    Esta manhã, uma amostra de ADN foi colhida por uma funcionária da empresa, a confirmar o que os nossos investigadores suspeitavam. Open Subtitles مبكراً اليوم، عينة من الحمض النووي تم أخذها من أنثى تعمل بالشركة مؤكدة ما كان يرتاب فيه محققونا
    Vou ver se consigo uma amostra de ADN. Open Subtitles سأحاول ان احصلَ على عينة من الحمض النووي لذلكَ الرجل
    Ele deu uma amostra de ADN? Open Subtitles هل حصلت على عينة من الحمض النووي ؟ كلا ..
    Não consigo uma amostra de ADN viável, e de acordo com isto, processaste a madeira. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على عينة حمض نووي فعّالة، وطبقًا لهذا، أنتِ عالجتِ الخشب أولاً
    Talvez possamos obter uma amostra de ADN. Open Subtitles هل تعلم يمكننا ا لحصول علي عينة دي إن ايه
    Para ter certeza, porque não nos dá uma amostra de ADN? Open Subtitles لماذا لا تعطينا عينة من حمضك النووي و ستخرج حالاً
    Quem mexeu nisto pode ter deixado uma amostra de ADN. Open Subtitles قد يكون ترك لنا عينة من حمضه النووي
    Fontes afirmam que a polícia fez há dias uma descoberta surpreendente quando uma amostra de ADN apresentada por Ben Crawford revelou que ele é o pai biológico do menino. Open Subtitles تُفيد المصادر بأنّ هناك إكتشاف مُفزع تمّ بواسطة الشرطة منذ عدّة أيام، حينما تمّت مُعاينة عيّنة الحمض النووي لـ(بن كروفورد)، كُشِف أنّه هو الأبّ البيولوجي للطفل.
    Devem ter vindo cá no passado e obtido uma amostra de ADN de um sujeito humano. Open Subtitles لابدّ و أنهم قد قدموا إلى هنا في الماضي، و حصلوا على عيّنة حمض نووي من كائن بشري
    Nos últimos 6 meses tentamos obter uma amostra de ADN do Orlando para confirmar se é o nosso homem. Open Subtitles في الأشهر الستة الماضية، لقد أحرزنا لقد حاول الحصول على عينة من الحمض النووي من اورلاندو الى تأكيد انه رجلنا.
    Diria que devíamos recolher uma amostra de ADN para confirmar, mas qual seria o objectivo? Open Subtitles سأقول أنه علينا الحصول على عينة من الحمض النووي للتأكد، لكن ما الغرض من ذلك؟
    Está bem. Então vamos arranjar uma amostra de ADN da sua mulher. Open Subtitles Okay.So سوف نحصل على عينة من الحمض النووي من زوجتك.
    Então o que queres fazer é obter uma amostra de ADN dela, e enviá-la para o Jeffersonian. Open Subtitles إذاَ تريدين أخذ عينة من الحمض النووي وترسليهاإلىمعهد(جيفرسون)
    O FBI precisa de uma amostra de ADN do Graham, certo? Open Subtitles المباحث الفيدرالية لابد وأن بحوزتهم عينة من الحمض النووي لـ (جراهام) الحقيقي، صحيح؟
    Preciso de uma amostra de ADN do Stoddart. Open Subtitles تلزمنا عينة من الحمض النووي (من (ستودارت
    Temos uma amostra de ADN. Open Subtitles لدينا عينة من الحمض النووي
    Temos uma amostra de ADN. Open Subtitles حصلنا على عينة حمض نووي.
    Ele pensa que é possível fabricar uma amostra de ADN. Open Subtitles إنه يعتقد أنه من الممكن صناعة عينة دي إن ايه
    Está disposta a fornecer-nos uma amostra de ADN? Open Subtitles هل لديكي مانع في أن تعطينا عينة من حمضك النووي
    - E quero pedir-lhe uma amostra de ADN. Open Subtitles -وأودّ أن أطلب منه عينة من حمضه النووي .
    Gostávamos de obter uma amostra de ADN. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} نريد أن نأخذ عيّنة حمض نووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more