"uma arquitetura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بنية
        
    • المعمارية
        
    • عمارة
        
    A primeira, transferência corpo-a-corpo, com uma arquitetura mental exterior com a qual trabalho que eles guardam em memória por mim. TED الأولى، النقل من جسم إلى جسم، نعم، مع بنية عقلية خارجية وأنا أعمل مع أن لديهم الذاكرة بالنسبة لي.
    Não a arquitetura rotineira que se insinua e nos traz uma falsa estabilidade, mas uma arquitetura cheia de tensões, uma arquitetura que se ultrapassa para chegar à alma e ao coração dos homens e que quebra os grilhões do hábito. TED فليست العمارة المعتادة هى التى تغرس فينا هذا النوع الكاذب من الاستقرار ولكن بنية مليئة بالتوتر ، بنية تتجاوز نفسها للوصول إلى النفس البشرية وقلب الإنسان ، متخلصة من أغلال العادات.
    Isso diz-nos, pelo menos nas ratazanas — e acho que elas têm os mesmos neurotransmissores que nós e uma arquitetura cortical similar — que brincar pode ser muito importante para a nossa sobrevivência. TED هذا يعلمني, على الأقل بالنسبة للجرذان-- و أنا اعتقد أن لديهم نفس الأعصاب التي لدينا و بنية قشرية مشابهة-- أن ذلك اللعب يمكن أن يكون مهما جدا لنجاتنا.
    O meu interesse nas fronteiras apareceu quando eu andava a pesquisar uma arquitetura das zonas fronteiriças. TED بدأ اهتمامي بالحدود عندما كنت أبحث عن الهندسة المعمارية للأراضي الحدودية.
    Assim, na minha pesquisa de uma arquitetura das zonas fronteiriças, comecei a pensar: O muro é arquitetura? TED وأثناء بحثي عن الهندسة المعمارية للأراضي الحدودية، بدأت أتساءل، هل يمثل الجدار هندسة معمارية؟
    uma arquitetura de certo modo adaptada à paisagem. TED عمارة تلائم المناظر الطبيعية المحيطة بها.
    Essa ética levou a uma arquitetura de rede, a uma estrutura diferente de todas as outras redes digitais, naquela época. TED روح الجماعة قادت الى عمارة الإنترنت، الهيكل الذي خلافاً للشبكات الرقمية الأخرى قبل أو بعدها.
    Por isso, em vez de encerrar toda essa variedade e diversidade em edifícios duma igualdade arrasadora, devemos ter uma arquitetura que honre toda a gama da experiência urbana. TED ولذا بدلا من أن يتم اختزال كل هذا التنوع والاختلاف في المباني في صورة متماثلة خانقة، يجب أن يكون لدينا الهندسة المعمارية التي تحترم التجربة الحضرية بمفهومها الأشمل.
    É uma arquitetura adaptada ao clima. TED إنها عمارة تتكيف مع مُناخها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more