"uma avaria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عطل
        
    • خلل
        
    • عطلاً
        
    Ia a caminho da farmácia e tive de parar para meter gasolina, e havia uma avaria na bomba. Open Subtitles وأنا في طريقي إلى الصيدلية ويجب أن أتوقف لأجل البنزين وقد كان هنالك عطل في المضخة
    Tiveram uma avaria. Open Subtitles لديهم عطل ميكانيكي سيدي ، يتم التعامل معه الآن
    É uma avaria no rádio. Chefe. Como quando se desliga. Open Subtitles هناك عطل في جهازه اللاسلكي ، سيدي مثل عند إيقاف تشغيله.
    Tivemos uma avaria a noite passada enquanto estávamos fora. Open Subtitles كان لدينا خلل الليلة الماضية بينما كنا بالخارج
    Desculpe. Houve uma avaria no micro-conversor. Open Subtitles أنا آسف يا سيدى يبدو أنه هناك خلل فى المحول الجزيئى
    Talvez houvesse uma avaria no dispositivo CIP. Open Subtitles لربما كان هنالك عطلاً في وحدة معالجة تداخل القنوات
    - Temos uma avaria nos sistemas OMS e RCF. Open Subtitles لدينا عطل في نظامي ال أو أم سي و ال آر اف سي
    Trouxemo-lo de volta. Mandei o nosso piloto dizer-lhe que havia uma avaria. Open Subtitles لكننا أعدناة,طيارنا أخبرة بأن هناك عطل في الطائرة
    De início, pensámos que era uma avaria, mas há mais quatro pelo Atlântico Norte a mostrarem a mesma coisa. Open Subtitles لقد ظننا فى البداية أنه عطل و لكن هناك الآن 4 عوامات فى شمال الأطلنطى سجلت نفس الانخفاض
    Sim, detectaram uma avaria eléctrica que faz accionar os travões constantemente. Open Subtitles أجل ، هم يذكرون أن هناك عطل كهربائي يستمر بعرقلتهم في الخلف
    - Há uma avaria no piso de cima, vou ver se a conserto para poder ligar aquela consola. Open Subtitles هناك عطل يظهر فى الطابق الأعلى سأرى إذا كنت استطيع إصلاحه إرجاع وحده التحكم هذه
    Disseram que tanto as celas de detenção como as cameras podem ter tido uma avaria por causa de algo electromagnético. Open Subtitles قالوا أنّ قفل الزنزانة والكاميرات قد يكون أصابهم عطل بسبب أداة كهرومغناطيسية.
    Tenho uma avaria no controlo de voo. Open Subtitles لدي حالة طارئة في عطل التحكم في أجهزة الطيران.
    Deve ter havido uma avaria na Virgínia. Open Subtitles وحدث خلل في القمر مما أدى الى ذهاب القمر فوق فيرجينيا
    Desculpe. Há uma avaria no painel das "Chegadas". Open Subtitles المعذرة، عندك خلل في لوحة القادمين الالكترونية
    É só para membros. Houve uma avaria. Open Subtitles إنه للأعضاء فقط لقد حدث خلل بنظام التشغيل
    Falharam, até uma avaria criar uma explosão de energia, Open Subtitles واستمر إخفاقهم حتى أدى خلل ما لتكوّن موجة من الطاقة
    Terá sido uma avaria O sinal vem de oeste daqui, vamos. Open Subtitles لا بُد أنّه خلل الإشارة قادمة من الشرق لنذهب
    É uma falhazita. uma avaria temporária. Open Subtitles أنا واثق أنه مُجرد خلل إنتكاسة مؤقتة
    Foi-me dito que foi uma avaria numa válvula. Open Subtitles أخبروني أنه كان عطلاً في أحد الصمامات
    Estamos a ter uma avaria técnica. Open Subtitles نحن نواجه عطلاً تقنياً
    Estamos a ter uma avaria técnica. Open Subtitles نحن نواجه عطلاً تقنياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more