Havia uma ave de que toda a gente gostava na Costa Oeste, chamada galinha-das-pradarias. | TED | كان هناك طائر يدعى بدجاجة هِيثْأحبها سكان الساحل الشرقي |
Como se perde uma ave de seis metros numa loja? | Open Subtitles | كيف تفقد أثر طائر يبلغ 20 قدماً فى سوق تجارى؟ |
Temos de nos proteger de uma ave de Rapina que dispara encoberta. | Open Subtitles | ثمّة مركبة "طائر جارح" على شاشة المراقبة من أجلنا، ويمكنها إطلاق النار وهي مستترة. |
É uma ave de olhos brilhantes. | Open Subtitles | إنه طائر ذو عينين صغيرتين براقتين |
É uma ave de tamanho pequeno a médio. | Open Subtitles | "العدوى القلاعية" هي طائر مغّرد حجمه صغير إلى متوسط |
Era uma ave de pedra-sabão que tinha sido roubada do Grande Zimbabué no final do século XIX e está atualmente guardada na propriedade de Cecil John Rhodes, na Cidade do Cabo. | TED | كانت طائر "الحجر الأملس" الذي نهب من زيمبابوي العظمى في أواخر 1800م، ولا يزال يقيم حاليا في ملكية سيسيل جون رودس في كيب تاون. |
Uma cebola "é mais formosa do que uma ave de plumas ofuscantes, "enquanto um atum no mercado é um torpedo do profundo oceano, "projétil nadador, vi-te morto". | TED | البصلة "أكثر جمالاً من طائر ذو ريش مسبب للعمى" بينما التونة في المتجر هي "قذيفة منبثقة من عمق المحيط، صاروخ عندما سبحت، هي الآن مستلقية أمامي، ميتة" |
Aquilo é uma ave de caça a sério. | Open Subtitles | انظر ,هذا طائر صيدا |
Uma galinha pequena...! - É uma ave de caça. | Open Subtitles | -دجاجه صغيره لا انه طائر مصيود |
Parecia o aperto de uma ave de rapina? | Open Subtitles | تشعرين بأنها طائر أجل |
Apenas uma ave de rapina? | Open Subtitles | مجرد طائر جارح؟ |
Do leste chamei uma ave de rapina voraz | Open Subtitles | "من الشرق سأحضر طائر مفترس" |