"uma bengala" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عصا
        
    • عكاز
        
    • عصى
        
    • عكازاً
        
    • بعصاه
        
    Com o tempo, voltará a andar com uma bengala. Open Subtitles ستأخذ وقتا كى تشفى بعد هذا ستتمكن من السير بمساعدة عصا
    Ainda havia espaço para rodar uma bengala enquanto passeava. Open Subtitles وكان هنالك حتى مساحة لـ عصا مبرومة عندما خرجت
    - Pois, pensamos ter caído de algo maior, um objecto de cerimónias, uma bengala ou um cachimbo da paz talvez. Open Subtitles نعتقد إنها جزءاً من شيء أكبر, شيء خاص باطقوس, أو عصا سير أو غليون تدخين ربما
    Não sei até onde podia ter chegado. Usava uma bengala. Open Subtitles إلى أي مدى قد تصل كانت تسير على عكاز
    Não é uma bengala, cretino, é um auxiliar de marcha. Open Subtitles إنـّها ليست بعصا أيـّها الأبله ، بل عكاز.
    É uma bengala com punho de prata. Open Subtitles إنّها عصى للمشي مطليّة بالفضّة.
    Está mesmo a dizer que tenho uma bengala barulhenta demais? Open Subtitles لستُ تقصد في الواقع أنّني أمتلك عكازاً صاخباً؟
    Tinha um chapéu cinzento e uma bengala em forma de cobra. Open Subtitles كان يلبس معطف رمادي ، ويحمل عصا تشبه الافعى
    Não tenho de responder a um velho fraco com uma bengala. Open Subtitles لست بحاجة لأن أجيب رجل عجوز يحمل عصا ضعيفة
    O patrão da Lily anda com uma bengala flexível capaz de esmagar uma têmpora? Open Subtitles اكل يحمل مديرها عصا مرنه بشكل غريب التي يمكن ان تحطم الصدغ؟
    E tudo o que você conseguiu foi uma bala e uma bengala com uma cabeça de lobo. Open Subtitles وكل ما حصلت عليه أنت كان رصاصة و عصا برأس ذئب لعين
    Sim, alinhava nisso. Podíamos arranjar um andarilho, uma bengala. Open Subtitles أجل يمكنني الأعتياد على هذا يمكننا إحضار عصا أو شيء للمشي
    O seu corpo envelheceu, os seus ossos curvaram-se e ficou cheio de dores, então, foi forçado a andar com uma bengala. Open Subtitles جسمه أصبح طاعناً في السن عظامه أصبحت منحنية ينتابها الألم. لذا أُجبر أن يسير ومعه عصا.
    Sim, estava só a comprar uma... bengala de supermercado. Open Subtitles أجل، أجل لقد كنت أشتري... عصا محل البقالة.
    Ao saber que era uma bengala, queríamos alguém que pudesse andar e ser o centro das atenções, a altura tornou-se importante, e o físico também. Open Subtitles بمعرفتي انه عكاز و بمعرفة انني بحاجة لشخص سيمشي هذه الصالات و يحتفظ بالمركز
    Se eu tivesse uma bengala, ficaria mais real. Open Subtitles أشعر لو أن لدي عكاز فسوف أبدوا أكثر واقعية
    Porque disse que não valia a pena arranjar uma bengala. Open Subtitles لأنك قلت أن الحصول على عكاز أمر لا يستحق العناء
    Ele tinha uma bengala quando o viste? Open Subtitles هل كان معه عكاز عندما شاهدته؟ ؟
    Alguém viu-me com uma bengala e um pirata? Open Subtitles أي شخص رَآني مَع عكاز و مفرقعة نارية؟
    Quero uma bengala normal, mas mais comprida. Feche a porta. Open Subtitles أريد عصى عادية، لكن طويلة أغلقي الباب
    Não preciso de uma bengala. Open Subtitles أنا لا أحتاج عكازاً
    Quando era cego... atravessava a rua sozinho com uma bengala. Open Subtitles عندما كان أعمى كان يعبر الشارع وحده بعصاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more