"uma câmara de vigilância" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كاميرا مراقبة
        
    uma câmara de vigilância apontada para aquela porta. Open Subtitles لدينا كاميرا مراقبة موجهة بشكل مباشر لهذا الباب
    Instalou uma câmara de vigilância no carro de aluguer da sua filha para poder espiá-la. Open Subtitles لقد قمت بتثبيت كاميرا مراقبة في سيارة إبنتك المستأجرة كي تتجسس عليها
    uma câmara de vigilância aqui e a acusação apresentou-a para que parecesse uma mentirosa. Open Subtitles و سلك هذه الطريق عبورا من موقف السيارات هناك كاميرا مراقبة هنا
    Eu podia invadir o carro dele. Colocar uma câmara de vigilância no velocímetro. Open Subtitles يمكنني اقتحام سيارته وأضع كاميرا مراقبة بها
    Está uma câmara de vigilância no espelho retrovisor do carro. Open Subtitles هناك كاميرا مراقبة " في مرآة السيارة الأمامية سيد " غريفيث
    Vi uma câmara de vigilância na auto-estrada. Open Subtitles وجدت كاميرا مراقبة في الطريق السريع
    uma câmara de vigilância a meio. Open Subtitles توجد كاميرا مراقبة أمنية في الشارع
    Não sei se ajuda, mas colocámos uma câmara de vigilância no parque de estacionamento, depois de dois carros terem sido assaltados. Open Subtitles -انظر, لا أعرف كيف سيفيدكم هذا إلا أننا وضعنا كاميرا مراقبة في ساحة الانتظار العام الماضي بعد اقتحام سيارتين للمكان
    Colocou uma câmara de vigilância dentro de um anão no jardim? Open Subtitles وضعت كاميرا مراقبة بداخل قزم الحديقة؟
    -Imagens dos criminosos foram apanhadas por uma câmara de vigilância. Open Subtitles - التقطت صور الجناة بفضل كاميرا مراقبة قريبة
    uma câmara de vigilância no portão de entrada, chefe. Open Subtitles هناك كاميرا مراقبة عن البوابة
    Uma das pessoas que o Scott roubou tinha uma câmara de vigilância. Open Subtitles أحد الأشخاص الذين سرقهم (سكوت) كان لديه كاميرا مراقبة وهوَ لم يراها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more