"uma caçada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رحلة صيد
        
    • عملية مطاردة
        
    • حملة مطاردة
        
    Você próprio aumentou o aluguer dos solos, para financiar uma caçada! Open Subtitles و لكنك أنت نفسك قمت برفع الايجار لتمول رحلة صيد
    Está a organizar um grande safari para uma caçada. Open Subtitles ذلك بالأحرى رحلة صيد كبيرة أنت تنظم ل صيد. أنا ليس لي وقت للتحدث عنه الآن.
    Regressávamos de uma caçada quando o presságio se deu. Open Subtitles كنت عائداَ من رحلة صيد ناجحة عندما ظهر نذير شؤم
    Percebi logo que os meus escassos recursos eram usados para financiar uma caçada a OVNIs. Open Subtitles لكن لا , ولم أكن أدرك بلدي موارد الميزانية نحيلة كانت تستخدم لتمويل عملية مطاردة الجسم الغريب.
    Caso não tenhas notado, estou neste momento a fazer uma caçada humana por toda a cidade. Open Subtitles في حال لو لم تلاحظ أنا أجري حملة مطاردة على مستوى المدينة حاليًا
    Os moradores de Gunnison estão chocados com o misterioso desaparecimento de um homem e do seu filho, durante uma caçada no dia de ontem. Open Subtitles المقيمون فى جوينسون فى صدمة شديدة للاختفاء الغامض لرجل و ابنه فى اثناء رحلة صيد يوم أمس
    Esta Lontra vive no fio da navalha calórica, geralmente conseguindo o suficiente com uma caçada para possibilitar a próxima. Open Subtitles هذه القضاعة تعيش على الحدود الحرارية القصوى، غالبًا ما تحصل على ما يكفي من رحلة صيد واحدة للتزود به للصيد التالي.
    Há uma semana, regressaram daquilo a que chamaram uma caçada fácil. Open Subtitles منذ إسبوع، عادوا... من رحلة صيد سهلة كما قالوا
    Vamos a uma caçada. Open Subtitles سنذهب في رحلة صيد
    Estamos a ir para uma caçada da selva dos deuses. Open Subtitles سنذهب في رحلة صيد
    Vou partir para uma caçada. Open Subtitles أنا مغادرٌ في رحلة صيد.
    Vou sair para uma caçada. Open Subtitles سأذهب في رحلة صيد.
    Vamos dar um banquete e fazer uma caçada. Open Subtitles سنقيم وليمة وننظم رحلة صيد.
    Vou fazer uma caçada. Open Subtitles رحلة صيد.
    - uma caçada. Open Subtitles - رحلة صيد.
    Más notícias para a segurança e para a poluição do ar, mas boas notícias para quem precisa de fazer uma caçada humana sem que as autoridades locais fiquem sabendo. Open Subtitles في أمريكا اللاتينية الأخبار السيئة للسلامة وتلوث الهواء ولكن الخبر السار إذا كنت في حاجة لإجراء عملية مطاردة
    Ele quer saber porque é que o NCIS não consegue efectuar em condições uma caçada a uma traficante de drogas. Open Subtitles يريد أن يعرف ، لمـاذا الشعبة لم تنسق بنجاح... عملية مطاردة تاجرة مخدرات واحدة.
    uma caçada interestadual acontecendo. Open Subtitles هناك حملة مطاردة بين الولايات مستمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more