E, mãe, não podes ler os Salmos e olhar para Deus através de uma caneca de cerveja. | Open Subtitles | و، أيتها الأم، لا يمكنك ان تتلو ترنيمتك وتنظر إلى الله من خلال قدح من البيرة، الآن، هل يمكنك؟ |
Nunca tive nenhum rapaz que gostasse de mim por nada, mas agora sou uma caneca de chocolate tão quente que um dos maiores borrachos da escola quer usar-me para subir socialmente. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على فتى ليعجب بي على اي شيء , لكن الآن أنا مثل قدح من الشوكلاتة المثيرة و التي يرغب بها أحد الطلاب |
Ela fez-me acreditar que vi uma caneca de café... a ser atirada da secretária contra o espelho... enquanto dava a sugestão para o partir. | Open Subtitles | ....... لقد جعلتنى اصدق انى رأيت قدح من القهوة ........ |
Por que havia ele de perder tempo a beber uma caneca de café? | Open Subtitles | لماذا كان عليه لان يقضى وقتا فى شرب فنجان من القهوه |
Rach, passas-me uma caneca de café? | Open Subtitles | مرحبا، راتش، هل يمكن انتزاع لي فنجان من القهوة؟ |
"Em Boston... uma dose de uísque e uma caneca de cerveja é uma Bomba Irlandesa. | Open Subtitles | كأس من الويسكي ونصف لتر من الجعة تُعد سيارة إيرلندية مُفخخة |
uma caneca de cerveja, acho eu. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان نصف لتر من الجعة |
Vou fazer uma caneca de chá para ti. | Open Subtitles | سأحضر قدح من الشاي |
uma caneca de Georgetown Hoyas. | Open Subtitles | قدح من مقهى جورج تاون |
Quanto tempo demoram a enviar uma caneca de café? | Open Subtitles | كم يستغرق إرسال فنجان من القهوة لأعلى؟ |
Pediu uma caneca de chá com dois torrões de açúcar. | Open Subtitles | طلب فنجان من الشاي |
Que tal uma caneca de café, Edna? | Open Subtitles | ماذا عن فنجان من القهوة يا (إدنا)؟ |
uma caneca de sangue? | Open Subtitles | نصف لتر من الدم؟ |