"uma cassete" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شريط
        
    • شريطاً
        
    • شريطا
        
    • لشريط
        
    É apenas uma cassete. Quero que alguém cante as minhas músicas. Open Subtitles انة شريط صغير كل ما احتاج الية شخص يقوم بغناؤة
    Cindy, a Brenda falou contigo sobre uma cassete de vídeo? Open Subtitles سيندي هل تحدثت معك بريندا عن شريط فيديو ؟
    Estranho. Por que é uma cassete de miúdos a jogar basebol? Open Subtitles هذا غريب، لماذا هنالك شريط عن أطفال يلعبون كرة المضرب
    Esta é uma cassete do meu último desastre, como Ama. Open Subtitles هذا شريط عن كارثة أخر مربية أطفال كانت لدي
    Passou muito tempo desde que alguém me fez uma cassete. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن صنع لي أحدهم شريطاً.
    Até lá, podem ver uma cassete da nossa colecção de vídeos. Open Subtitles وفي هذه الأثناء يمكنهما مشاهدة شريط من مكتبة الفيديو
    Há seis meses atrás, um Ministro do Parlamento Britânico, Reggie Ellicott recebeu uma cassete parecida com aquela que está a ouvir agora. Open Subtitles قبل ستة أشهر .. عميل بريطاني بردجي الكور وصله شريط نفس الذي تستمع اليه الآن
    É uma cassete demo. Queremos pô-la no ar. Open Subtitles انها شريط ابتدائى نريد اذاعتة على الهواء
    uma cassete. Ele filmava sempre por cima. Open Subtitles نعم, شريط واحد فقط كان يعيد التسجيل عليه مرة بعد مرة
    Alguém encontrou uma cassete com uma entrevista onde diz que fazia parte da equipa norte-americana de Judo. Open Subtitles ماذا؟ هناك هناك رجل من العلاقات العامة حصل على شريط يحتوي على مقابلة كنت تقول فيها
    O seu Major, tem uma cassete de vídeo desta coisa em acção. Open Subtitles قائدك شاهد هذا ولدية شريط فديو لهذا عندما صورته الكاميرات الخاصه لديكم
    Também quer que acreditem que há uma cassete que prova que assim é. Open Subtitles يريدك أيضآ أن تصدق انه .. كان هناك شريط فيديو يثبت أن هذا حقيقى
    É uma cassete dos terroristas que reivindicaram o ataque. Open Subtitles شريط للارهابيين يعلنون فيه مسئوليتهم عن الاقتحام
    O que é uma cassete de vídeo, e porque é que precisas de gravar? Open Subtitles مـاهو شريط الفيدو ، و لمـا نحتـاج تسجيلـه ؟
    Temos uma cassete que põe em dúvida o seu testemunho original. Open Subtitles عندنا شريط به إتّهاماته وشهادته الاصلية.
    Dêem-me só uma cópia da cassete, é tudo. Nós temos mais do que só uma cassete da cena do crime. Open Subtitles فقط أعطني نسخة الشريط هذا كل شيء لدينا أكثر من شريط مسرح جريمة
    uma cassete com o nome de uma rapariga. Open Subtitles شريط عليه اسم فتاة. إنّه فيلم حب على الأرجح.
    Ninguém acha estranho que se guarde uma cassete destas? Open Subtitles ولكن لا أحد يعتقد أنه غريب من شأنه أن شخص ما تبقي شريط مثل هذا؟
    Enviei uma cassete a mim mesmo? Fiz explodir o meu carro? Open Subtitles فعلت ماذا فرانك , أني أسلت شريطاً لنفسي فجرت سيارتي ؟
    Vamos gravar uma cassete. Open Subtitles دعنّا نصور شريطاً
    Ontem a minha secretária deixou uma cassete na minha mesa, endereçada a mim mas sem carta a acompanhar. Open Subtitles بالأمس تركت سكرتيرتي شريطا على مكتبي لقد تم إرسالها إليّ دون كتابة ملحوظة بذلك
    E apercebi-me que não precisas de uma cassete com vinte anos, se ainda tens a música. Open Subtitles ثم أدركت اننا لسنا بحاجة لشريط عمره 20 عاما اذا كنت محتفظا بالاغنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more