"uma cauda de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذيل
        
    Evan, o que fizeste? Tens uma cauda de pónei na cara. Open Subtitles إيفان ماذا تفعل إنك تضع ذيل حصان البوني في وجهك
    Se encontrar um chapéu com uma cauda de esquilo, eu digo-lhe. Open Subtitles حسنا، إذا عثرت على قبعه سنجاب وله ذيل سوف أخبرك
    Não tem uma cauda de peixe, mas gosta de nadar. Open Subtitles كلّا، ليس لديها ذيل سمكة، إلّا أنّها تهوى السباحة.
    Uma é uma cauda de poeira, que é soprada pelo vento solar. TED أحدهما هو ذيل من الغبار، تذروه الرياح الشمسية بعيدًا.
    A outra é uma cauda de iões. São partículas carregadas que seguem o campo magnético do sistema solar. TED والآخر هو ذيل أيوني، وهو عبارة عن جسيمات مشحونة. وهي تتبع المجال المغناطيسي للنظام الشمسي.
    uma cauda de um metro muito sensível pende da cabeça que compõe um quarto do seu corpo. Open Subtitles ..ذيل حساس جدا يبلغ طوله متر واحد يتدلى متعلقا من الرأس الذي يشكل ربع حجم الجسم
    Aos quatro meses e meio um feto humano tem uma cauda de réptil... um resquício da nossa evolução. Open Subtitles في أربعة أشهر ونصف الشهر الجنين البشري لديه ذيل الزواحف، بقايا تطورنا.
    Ficar com uma cauda de cão faz do seu sérum uma fantochada. Open Subtitles و لكن نمو ذيل كلب يجعل تلاعبك شبيه بعمل إجرامي
    Uma miúda mandou-me uma foto dela e tinha uma cauda de diabo. Open Subtitles فتاة كنت أعرفها أرسلت أرسلت لي صورة لها ذات مرة كان لها ذيل شيطان
    Não será vermelho com uma cauda de fogo. Não. Open Subtitles ولن يكون لونه أحمر وذو ذيل مُستدق، كلا
    Disparava fogo de artifício e tinha uma cauda de arco-íris. Open Subtitles إنها طائرة تطلق الألعاب النارية... ولديها ذيل قوس قزح.
    Tem também uma cauda de serpente de 5,5 metros que liga "O Tríptico". TED ثم إن لديها ذيل ثعبان طوله 18 قدما يربط "اللوح الثلاثي"
    Vi uma cobra que tinha uma cauda de cão. Open Subtitles -كان هناك ثعبان و له ذيل مثل الكلب
    Se voltas a ser sarcástico comigo enfio-te algodão pela garganta abaixo de tal maneira que te sai pelo cu como uma cauda de uma coelhinha da Playboy. Open Subtitles إذا سخرت معي ثانيةً سأحشو بالكثير من القطن في حنجرتك اللعينة إلى أن يخرج ذيل في دبرك مثل "بلاي بوي بوني"
    - Sim, como uma cauda de baleia. Open Subtitles .شعبة المرساة على شكل ذيل الحوت آها
    Parte löwen, também tinha uma cauda de escorpião que saía da coluna dorsal, com uma espécie de unha-espinho na ponta, capaz de injetar muito veneno. Open Subtitles "فالجزء السفلي منه كان له ذيل كالعقرب" "والذي يبرز من عموده الفقري" "ويوجد وتد في نهايته كالمسمار"
    Há um homem na Bengala Ocidental com uma cauda de 33 centímetros, o qual alguns acreditam ser a reencarnação de Hanuman. Open Subtitles ثمة رجل في (البنغال الغربية) لديه ذيل طوله 33 سنتيمتر {\pos(192,220)}(والذي يؤمن البعض أنه تناسخ لـ(هانومان
    Isto é uma cauda de baleia. Open Subtitles هذا ذيل الحوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more