| Uma dessas coisas é contribuir para uma causa maior do que nós mesmos. | TED | واحد من هذه الأشياء هو المساهمة في قضية أكبر منكم كأفراد. |
| Desde muito cedo, as crianças preparavam o corpo e a mente para servir uma causa maior do que elas próprias: | Open Subtitles | فى مرحلة مبكرة كان يتم إعداد الأطفال اليابانيين ذهنياً وجسمانياً لخدمة قضية أكبر من ذواتهم |
| Não posso voltar atrás. Isto é por uma causa maior do que eu. | Open Subtitles | لا يمكنني التراجع سأقوم بهذا من أجل قضية أكبر مني |
| Vocês, homens nobres, dispostos a morrer por uma causa maior que vocês mesmos, retornam não com riquezas, | Open Subtitles | أيها الرجال النُبلاء المستعدون للموت من أجل قضية أكبر حتى من أنفسكم ..ليس العودة مع ثروة |
| Ele pensa que o centro patrimonial de Jerusalém é a frente para uma causa maior do que simplesmente relembrar o Templo há muito perdido. | Open Subtitles | ويعتقد مركز التراث القدس هو واجهة ل قضية أكبر بكثير من مجرد تذكر معبد فقدت منذ فترة طويلة. |
| Para os germânicos há uma causa maior que os motiva. | Open Subtitles | بالنسبة للجرمانيين فإنَّ هُناك قضية أكبر تُحفِّزهم |
| Foram sacrificados em nome de uma causa maior! | Open Subtitles | كانت التضحية بهم من أجل قضية أكبر... |