É uma cena em que um jovem, alguém da nossa árvore genealógica, em algum lugar da nossa linhagem teve que tomar uma decisão dolorosa. | TED | إنه مشهد يتضمن شابًّا يافعًا، من أحد أفرع شجرة عائلتنا، من مكان ما في سلالتنا، كان عليه اتخاذ قرار ينفطر له الفؤاد. |
Terei de me lembrar disto, caso faça uma cena em que fique fechada. | Open Subtitles | يجب أن أتذكر هذا في حال مثلت مشهد أكون فيه محبوسة |
Houve uma cena em que a menina fez querer os seus pais que estava grávida. | Open Subtitles | ماذا ارتديتِ؟ لا يهمّ، كان ثمّة مشهد حيث جعلت الفتاة والداها يعتقدان أنّها حامل |
Nesta altura do filme... devia haver uma cena em que Christa ma chupa. | Open Subtitles | الان عند هذه النقطة في الفيلم من المفترض ان يكون هناك مشهد تعمل كريستا لي فيه عمل قذر |
Há uma cena em que dizem que a câmara apanhou um fantasma. | Open Subtitles | هناك مشهد حيث يقولون أن الكاميرا التقطت شبحاً في الفيلم |
No grande filme de 1980 "O Dueto da Corda" há uma cena em que John Belushi vai visitar Dan Aykroyd no seu apartamento em Chicago, pela primeira vez. | TED | في فلم الثمانينيات الرائع "ذا بلوز برادورز" كان هناك مشهد حيث يزور جون بيلوشي دان أيكرويد في شقته بشيكاغو لأول مرة. |
Há uma cena em que o Drake entra à socapa no quarto da Olivia e ela não sabe que ele está lá, coisa que nunca nos aconteceu. | Open Subtitles | هنالك مشهد يتسلّل فيه درايك إلى غرفة نوم أوليفيا... وهي تجهل بوجوده... ، وهذا لم يحصل قطّ معنا. |
É uma cena em que Tom acorda. | TED | وهو مشهد تستيقظ فيه شخصية (توم) من النوم. يشعر بالتعاس، وهو مجنون. |
A Sarah está a filmar uma cena em que faz de mulher Neandertal. | Open Subtitles | "سارة) في الكواليس, تستعد لتصوير مشهد) لفتاةشابةمن فترةالإنسانالبدائي." |
É uma cena em que Viola disfarçada, conta a Orsino sobre uma jovem mulher que ama muito um homem mas não sabe como lhe dizer. | Open Subtitles | انها مشهد حيث فيولا في تمويه ، يقول Orsino و عن الشباب امرأة تحب رجلا كثيرا ولكن لا يعرف كيف ل أقول له . |
Disse que todas as pessoas com esta doença morriam. Se vocês viram o filme "Ato de Amor", há uma cena em que o protagonista quase cai pelas escadas abaixo, chorando e lamentando o destino do seu filho. Era exatamente assim que nos sentíamos quanto à Genesis. | TED | قال أن كل الذين أصيبوا بهذا المرض ماتوا وفي حال شاهد أي منكم فيلم "Lorenzo's Oil" كان هناك مشهد يصور البطل وهو ينزل الدرج باكيًا ويندب مصير ابنه وكان هذا ما شعرنا به تجاه (جنسيس) |