"uma cidade pequena" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بلدة صغيرة
        
    • مدينة صغيرة
        
    • بلدةٍ صغيره
        
    • مدينه صغيره
        
    • قرية صغيرة
        
    • المدينة الصغيرة
        
    • بلده صغيره
        
    uma cidade pequena em que não acontece nada. Protecção policial. Open Subtitles هذه بلدة صغيرة لن يشعر احد وفى حماية الشرطة
    Sabes o que acontece a um sheriff de uma cidade pequena quando o FBI assume a investigação dele? Open Subtitles هل لدي أي فكرة عما يحدث لمأمور بلدة صغيرة عندما يتولي رجال المباحث الفيدرالية التحقيق ؟
    Este novo campo iria ter o tamanho de uma cidade pequena, capaz de albergar 100 mil pessoas. Open Subtitles هذا المعسكر الجديد كان سيصبح بحجم بلدة صغيرة وسيكون قادراً على إستيعاب 100 ألف شخص
    É uma cidade pequena do outro lado do rio Mississippi de St. Louis, no Missouri TED مدينة صغيرة عبر نهر المسيسيبي من سانت لويس، ميسوري.
    Era uma cidade pequena... que resistia à tecnologia. Open Subtitles كانت مدينة صغيرة و منعزلة .قاومت التكنولوجيا الحديثة
    Acabo de me casar, e me mudar para uma cidade pequena... abri uma loja de antiguidades. Open Subtitles تزوجت للتو، وانتقلت إلى بلدةٍ صغيره ، وافتتحت محلي الخاص
    Sua mãe era também de uma cidade pequena perto de Bhopal Open Subtitles أمك كانت أيضا من بلدة صغيرة بالقرب من مدينة بهوبال
    Somos uma cidade pequena e sabemos que ninguém pode esconder nada. Open Subtitles نحن بلدة صغيرة وجميعنا نعرف بأننا لانستطيع بأن نخفي شيئا
    Sabes como é. uma cidade pequena, sem nada para fazer à noite. Open Subtitles تعرف كيف يكون الأمر فى بلدة صغيرة لايوجد ما تفعله فى المساء
    L.A. É uma cidade pequena. Open Subtitles لوس أنجليس. بلدة صغيرة. والناس يتكلّمون.
    Polícias de uma cidade pequena a apanhar uma dupla destas! Open Subtitles شرطيّان من بلدة صغيرة يقبضون على اثنين كهؤلاء
    Você pode pensar, porquê uma rapariga de uma cidade pequena.. Open Subtitles قد تقول لماذا تكون البنت من بلدة صغيرة..
    Vallejo é uma cidade pequena, mas nem tanto. Open Subtitles الآن، فاليخو بلدة صغيرة لكنها ليست بذلك الصغر
    Dormes com a enfermeira, uma ginasta e com as gémeas. É uma cidade pequena. Open Subtitles انت تنام مع ممرضتك و متخصصة جمناز و التوأم انها بلدة صغيرة
    É uma cidade pequena. Talvez voltemos a encontrar-nos. Open Subtitles حسنا ، انا بلدة صغيرة ،ربما يمككنا ان نتقبل مجددا
    Pois é, hoje, rebentaste com uma cidade pequena, e mataste muitas pessoas. Open Subtitles نعم, فجرت مدينة صغيرة وقتلت الكثير من الناس اليوم
    Sou de uma cidade pequena. A minha vida não era para terminar assim... Open Subtitles انا من مدينة صغيرة حياتى لم تكن من المفترض ان تتحول لهذا
    Hás de encontrá-lo sempre. É uma cidade pequena. Open Subtitles سترينه في يوم من الآيام، إنها مدينة صغيرة
    É uma cidade pequena, cheia de imigrantes, ladrões e coiotes. Open Subtitles إنها مدينة صغيرة مليئة بالمهاجرين، اللصوص، والمُهرِّبين.
    Acabo de me casar, e me mudar para uma cidade pequena... abri uma loja de antiguidades. Open Subtitles ، تزوجت مؤخراً ، و انتقلت إلى بلدةٍ صغيره و افتتحت متجري الخاص
    Essa é uma cidade pequena, nós costumamos confiar nas pessoas. Open Subtitles هذه مدينه صغيره ، كما تعلمين لمَ ل اتأخذين هذا في الحسبان قبل ان تشهرين أحداً ما؟
    Sou de uma cidade pequena. Na verdade, de uma quinta. Por isso, sim, é verdade. Open Subtitles أنا من قرية صغيرة ، من مزرعة تحديداً لذا فوالدي فخور جداً
    Duas pessoas da mesma idade, da mesma cidade. É uma cidade pequena! Open Subtitles نعم شخصان في نفس العمر من نفس المدينة الصغيرة
    Acabo de me casar, e mudei para uma cidade pequena... abri uma loja de antiguidades. Open Subtitles تزوجت للتو وانتقلت إلى بلده صغيره وافتتحت محلي الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more