"uma cientista" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عالمة
        
    • عالمه
        
    • عالِمة
        
    • كعالمة
        
    • بعالمة
        
    • عالِم
        
    Quando vou a festas não demora muito para as pessoas descobrirem que sou uma cientista e estudo o sexo. TED عندما أذهب الى الحفلات عادة لا يستغرق الكثير من الوقت ليكتشف الناس أنني عالمة وأنني ادرسُ الجنس
    Avançando rapidamente 10 anos, havia uma cientista americana, que está a observar ao microscópio células de insetos, também. TED وبعد ذلك، بعد 10 سنوات، يوجد عالمة أمريكية، تنظر من خلال الميكروسكوب، أيضاً في خلية حشرة.
    Depois fui uma cientista, mas desisti para ficar com a minha família. Open Subtitles بعد ذلك كنت عالمة ذكية. لكني استقلت لأكون مع عائلتي. بربكِ.
    É uma cientista prometedora. Não perca tempo com disparates. Open Subtitles انت عالمه عبقريه لا تضيعى مواهبك على لا شئ
    - Tu és uma cientista. Open Subtitles عالِمة متخصصة في العلوم الطبيعية أجل، أنا كذلك
    Como sou uma cientista que tem uma paixão por bolhas, adoro vê-las, adoro brincar com elas, e adoro estudá-las. TED كعالمة مولعة بالفقاقيع، أحب مشاهدتها، أحب اللعب بها، وأحب دراستها،
    Não é que ela seja uma cientista espacial, ou qualquer coisa do género. Open Subtitles فهي ليس بعالمة صواريخ.
    Escreveu uma história nos anos 30 qualquer coisa... era sobre uma cientista que tinha inventado um dispositivo eléctrico, um diapasão enorme. Open Subtitles كتب قصة حوالي عام 1930 أو ما شابه كانت تحكي عن عالِم صنع جهاز إلكتروني، شوكة رنانة عملاقة.
    Eu sou uma cientista que estuda a vida no oceano. TED حسنا، أنا عالمة أدرس الحياة في المحيطات.
    Eu sou uma cientista social na prática, então por que razão estou aqui hoje a falar sobre materiais inteligentes? TED اذا انا عالمة اجتماعية بالتدريب, اذا لماذا انا هنا اليوم اتحدث عن المواد الذكية؟
    Então é um génio com um telefone celular. Sou uma cientista, mas você e a sua protegida pertencem ao circo. Open Subtitles أنا عالمة ولكنك تنتمي للسيرك أنت ومحميتك
    Sou uma cientista. Sigo um raciocínio lógico-dedutivo. Open Subtitles أنا عالمة يا سيدي, ما أعلنت عنه بالداخل هو دليل إختزالي.
    Por muita fé que tenha, Padre, sou uma cientista. Open Subtitles كما أني أملك إيماناً, أبتي, فأنا عالمة..
    Estavas no caminho de ser uma cientista reconhecida. Eu ia ser a tua amiga maluca. Open Subtitles أنتِ على طريقك لتصبحي عالمة مشهوره وأنا سأصبح صديقتكِ الحمقاء
    Não podes levar os círculos a sério. És uma cientista. Open Subtitles لا يمكنك ان تأخذي دوائر المحاصيل على محمل الجد, أنتِ عالمة
    Quando ele nascer... Temo que não serei forte o suficiente. Sou uma cientista. Open Subtitles ... حالما ألده أخشى اني لن أكون قوية بما يكفي أنا عالمه
    É uma cientista maluca da FIV, é brilhante. Open Subtitles انها تقريباً عالمه مجنونة عبقرية .
    Sou uma cientista. Open Subtitles -أنا عالمه وانت تعلم هذا
    É só barulho que sai da boca de uma cientista horrorosa. Open Subtitles إنها ضوضاء فقط تخرج من عالِمة قبيحة
    Você é uma cientista, Menina Wick. Open Subtitles أنت عالِمة، سيدة (ويك) عالِمة جيدة للغاية
    Não quero ser uma "cientista atraente". Open Subtitles -لا أريد أن أكون عالِمة مثيرة
    Tenho conhecimentos sobre política académica, e, como uma cientista respeitada, só posso fazer aumentar a tua cotação como candidato. Open Subtitles انا بالواقع متمرسة بالسياسات الأكاديمية و كعالمة محترمة فمن المؤكد أنني سأزيد حظوظك كمرشح
    Vamos ter uma cientista famosa na família! Open Subtitles سوف نحضى بعالمة ! مشهور بالعائلة
    Saltar para um helicóptero e ires para a ilha de uma cientista louca? Open Subtitles إلى جزيرة عالِم مجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more