Estabilizámo-lo com um balão intra-aórtico, mas tenho de fazer uma cirurgia de coração aberto para reparar a laceração. | Open Subtitles | وقد استقرت حالته بعد ضخ البالون, ولكن يجب أن أجري له جراحة قلب مفتوح لإصلاح التمزق |
Mas em vez de reparar o meu implante para que eu possa livrar-me da dor, o dentista apresenta-me as vantagens de uma cirurgia de implante de titânio. | TED | لكن عوضًا عن تصليح التلبيسة لأتخلص من ألمي، عرض علي الطبيب فوائد جراحة زراعة التيتانيوم. |
Diz-me que não foi uma cirurgia de aumento ósseo. | Open Subtitles | أخبرْني هذا ما كُنْتُ جراحة التَطْويل العظميةِ. |
Há cinco semanas fiz uma cirurgia de substituição total da anca. | TED | منذ خمسة أسابيع، كانت لدي عملية جراحية لاستبدال مفصل الورك كله |
Eu dei por mim num hospital numa enfermaria de cuidados intensivos, a recuperar de uma cirurgia de emergência. | TED | وجدت نفسي في مستشفى في العناية المركزة، أتعافى من عملية جراحية طارئة. |
Bem, seu marido e suas filhas foram atropelados por uma carro e tivemos que fazer uma cirurgia de emergência no seu marido. | Open Subtitles | حسنا، زوجك وبناتك صدمتهم سيارة و كان علينا ان نجري عملية جراحية مستعجلة لزوجك |
Se pudermos dizer ao cirurgião onde está, já não é uma cirurgia de exploração, mas sim de remoção. | Open Subtitles | ورم مثلاً يمكننا إخبار الجراح أين يبحث لم تعد جراحة استكشافية بل ضربة موجهة |
O meu grande amigo aqui é um cirurgião, e ele nunca abandonaria uma cirurgia de risco apenas para manter o seu registo. | Open Subtitles | صديقي المفضل هذا جراح ولا يهمل جراحة خطيرة ليبقي سجله مرموقاً |
Sem ventilador significa que não se pode fazer uma cirurgia de Bypass Coronário. Não há grande volta a dar. Pode operá-lo enquanto ele estiver acordado. | Open Subtitles | لا منفذ هواء يعني لا جراحة ليس الكثير من الاحتمالات هنا |
Preferiam receber uma massagem de um homem ou uma cirurgia de uma médica? | Open Subtitles | هل تفضل الحصول على تدليك من رجل. أو جراحة,من دكتورة أنثى؟ |
Acabaste de provar que a mãe do teu antigo colega teve uma cirurgia de sapateiro noutro hospital. | Open Subtitles | لقد أثبت لتوك أن والدة زميلك السابق أجريت لها جراحة سيئة في مستشفى آخر |
Efectuaste uma cirurgia de emergência que salvou a vida da próxima vítima. | Open Subtitles | أنتِ أجريتِ جراحة عاجلة لإنقاذ روح ضحيته القادمة. |
- Desmaiou, e passou por uma cirurgia de emergência, pois teve uma hemorragia interna. | Open Subtitles | لقد إنهرت و أجروا جراحة طارئة عليك لأنك كنت تنزف داخليا |
- É uma cirurgia de 12 horas e preciso de ajuda para o separar das artérias cardíacas. | Open Subtitles | انها عملية جراحية تستغرق12ساعة وانا بحاجة الى بعض المساعدة يفصل الورم من أوعية القلب |
Trata-se de uma cirurgia de alto risco. | Open Subtitles | هذه عملية جراحية محفوفة بالمخاطر وهوزميلمبتدأ. |
Fizeste uma cirurgia de emergência a um roedor? | Open Subtitles | لقد قمت باجراء عملية جراحية مستعجلة للامعاء الغليظة لواحد من القوارض؟ |
Morreu, assim de repente, após uma cirurgia de rotina. | Open Subtitles | ماتت هكذا بعد عملية جراحية عادية |
O John Scalish, patrão da máfia de Cleveland durante 34 anos, morreu durante uma cirurgia de rotina. | Open Subtitles | {\cHE87FCF}( جون سكالش" أحد نبلاء ( كليفلاند " توفّي خلال عملية جراحية عادية |
uma cirurgia de ponte de safena? | Open Subtitles | يحتاج إلى عملية جراحية ؟ |
perguntando porque ele ia fazer essa cirurgia - esta era uma cirurgia de alto-risco - a sua resposta foi que, nesta outra nação, estas crianças iam ser mal-tratadas, e por isso tinha de o fazer. | TED | أسأل لماذا كان سيفعل هذه الجراحة -- كانت هذه عملية جراحية عالية الخطر -- كان جوابه ، فى دولته , هؤلاء الأطفال سيعاملون معاملة سيئة للغاية , ولذا كان عليه القيام بذلك . |