| Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لنفعله. |
| - Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | ثمة شيء واحد لنفعله |
| Só há uma coisa a fazer com esta bobagem! | Open Subtitles | يوجد شيء واحد نستطيع أن نفعله مع عاصفة الريح هذه. |
| Não. Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | لا، هناك شيء واحد نستطيع أن نفعله ألان . |
| Só há uma coisa a fazer. Temos de separá-los. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمكننا فعله |
| Se queres deixar um homem com ciúmes, só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | إن أردتِ إثارة غيرة رجل حقاً -لا يوجد سوى حل واحد |
| Acho que só resta uma coisa a fazer. | Open Subtitles | اعتقد انه بقي شيء واحد لنفعله |
| Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لنفعله! |
| Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمكننا فعله حقا |
| Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمكننا فعله به |
| Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | هناك حل واحد فقط |
| - Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | -يوجد حل واحد فقط يمكن القيام به |
| Só resta uma coisa a fazer, Célestine. | Open Subtitles | إذاً، يوجد حل واحد يا سيلستين |