"uma coisa especial" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء مميز
        
    • شيئاً مميزاً
        
    • شيء خاص
        
    • شئ مميز
        
    • شئ خاص
        
    • شيء مُميز
        
    • شيئ خاص
        
    • شيئا مميزا
        
    • لشيء مميز
        
    Depois de comermos tenho uma coisa especial para vos mostrar. Open Subtitles بعد الانتهاء من لأكل لدي شيء مميز لأريكم اياه
    Aconteceu-me uma coisa especial e transcendente Open Subtitles شيء مميز , لا بل يتجاوز كل التصور حدث لي
    Se ela trouxesse uma coisa especial, era a sua miúda indiana. Open Subtitles إذا كانت تحمل أي شيء مميز سيجعل الأمر سهلاً
    Não, vou-te fazer uma coisa especial, se não te importas. Open Subtitles لا، سأعدّ لكِ شيئاً مميزاً لو لا تمانعين
    Fecha os olhos. Estica a mão. Tenho uma coisa especial. Open Subtitles أغلقي عيناكِ، ضعي يداكِ أمامك لديّ شيء خاص لكِ
    Tenho uma coisa especial para vocês. Open Subtitles مساءالخيريا سيدتي، لديّ شئ مميز للغاية لكِ
    São escolhas tentadoras, mas tenho uma coisa especial planeada para esta noite. Open Subtitles إختيارات مغرية ، لكن لديّ شيء مميز خططته لليلة
    Tivemos uma coisa especial. Fizemos amor durante horas esta noite. Open Subtitles لقد كان بيننا شيء مميز, لقد مارسنا الجنس البارحة لساعات
    As pessoas pedem ao conselho uma coisa especial que traga trabalho e dinheiro, dai as baleias Open Subtitles الناس ينتظرون من المجلس شيء مميز لجلب فرص العمل والمال وبالتالي الحيتان
    Tens uma coisa especial para mim? Open Subtitles الديك شيء مميز لي الليلة؟ نعم مميز
    Um realizador jovem, um produtor que se estreava, e uma estrela em ascensão, todos com o objectivo de fazer uma coisa especial. Open Subtitles ،مخرج شاب ،منتج مبتدئ ونجم صاعد ...وضعوا هدف واحد نصب أعينهم إنجاز شيء مميز
    Por favor... Quis fazer uma coisa especial. Open Subtitles أرجوكِ، لقد أردتُ فعل شيء مميز
    Queria falar contigo de uma coisa especial. Open Subtitles سأتكلم عن شيء مميز اليوم
    Gwen, deixe-me ajudá-la. Aqui está. Arranjei-te uma coisa especial. Open Subtitles تفضل، لقد أحضرت لكم شيئاً مميزاً ..
    Para conseguir essa recompensa... preciso de uma coisa... especial. Open Subtitles للحصول على المكافأة، أطلب شيئاً مميزاً
    Escrevi uma coisa especial para si. Open Subtitles كتبت شيئاً مميزاً لك
    Acho que podia ser uma coisa especial, se continuássemos a trabalhar juntos, mas... Open Subtitles أنا فقط أشعر أنه كان ممكن أن يكون هناك شيء خاص إذا كنا قد واصلنا العمل معاً , لكن
    Tenho uma coisa especial para vocês, do que precisam. Open Subtitles لديّ شئ مميز للغاية لكِ لديّ ما أنتِ بحاجة له
    E eu quero dar-lhe uma coisa especial. Open Subtitles سأخذ والدتك للخارج غداً مساءً واريد ان احضر لها شئ خاص
    E gostaríamos de dividir uma coisa especial, convosco. Open Subtitles و نود أن نشارككم شيء مُميز
    Estamos a fazer uma coisa especial, para levar amanhã para o cemitério. Open Subtitles لأننا نبي شيئ خاص لنأخذه غدا إلى المقبرة
    Se eu te pedisse, eras capaz de usar uma coisa especial esta noite? Open Subtitles هل ترتدي شيئا مميزا لي هذه الليلة؟
    É uma coisa especial e única ser um humano. Open Subtitles أتعلمون، إنه حقاً لشيء مميز وفريد جداً لتكون أنساناً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more