Então, só há uma coisa que pode ajudar-te. | Open Subtitles | حسنا , اذا يوجد فقط شيء واحد يمكن ان يساعدك 382 00: 50: 50,680 |
Eu percebo, uma coisa que pode ajudar. | Open Subtitles | شيء واحد يمكن ان يساعد |
É uma coisa que pode funcionar no meu tempo de vida. | TED | لأي حد سيكون هذا صعبا؟ وهذا شيء يمكن أن أعمل عليه أثناء حياتي. شعرت بأنني أستطيع أن أعمل فارقا فيه، |
Porque, é preciso saber, o sal é uma coisa que pode contaminar os rios de água doce. | TED | لأنه كما تعلمون الملح هو شيء يمكن أن يلوث أنهار المياه العذبة. |
Quero saber de uma coisa que pode salvar as vidas de três juízes federais que podem morrer daqui a umas horas. | Open Subtitles | أنا أسأل عن شيء يمكنه إنقاذ حياة ثلاث قضاة فيدراليين الذين سيموتون خلال ساعات. |
- Tenho uma coisa que pode ajudar. | Open Subtitles | أعتقد أنّي وجدتُ شيئاً قد يُساعدنا. |
Ele tem uma coisa que pode matar muitas pessoas. | Open Subtitles | لقد إستولى على شيء يمكن أن يودي بحياة الملايين |
E se eu te garantisse um perfil jornalístico exclusivo, uma coisa que pode sair logo amanhã de manhã? | Open Subtitles | ماذا إن حصلت لك ملف حصري في الصفقات ؟ شيء يمكنه أن يذهب على الاونلاين في صباح غداً الباكر ؟ |
E se eu te garantisse um perfil jornalístico exclusivo, uma coisa que pode sair logo amanhã de manhã? | Open Subtitles | ماذا إن حصلت لك ملف حصري في الصفقات ؟ شيء يمكنه أن يذهب على الاونلاين في صباح غداً الباكر ؟ |
Acho que posso ter encontrado uma coisa que pode ajudar. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد وجدت شيء يمكنه أن يساعد |
Encontrei uma coisa que pode interessar-lhe. | Open Subtitles | وجدتُ شيئاً قد يُثير اهتمامكِ. |
Vou dizer uma coisa que pode irritar-te. | Open Subtitles | سأقول شيئاً قد يغضبكٍ |