Um cinto de campeão é uma coisa rara. Devia-mo ter vendido. | Open Subtitles | حزام البطل شيء نادر ، أتمنى لو جئت لي قريباً يا سيد لاموتا |
É uma coisa rara nestes dias | Open Subtitles | أعرف, لكنه فخور بمدينته هذا شيء نادر هذه الأيام |
- É uma coisa rara. | Open Subtitles | ـ هو شيء نادر ـ خصوصاً في عائلتي |
Mas... estou a aprender que "para sempre" é uma coisa rara neste mundo... apesar do que os vampiros dizem. | Open Subtitles | ولكن بدأت أتعلم أن "إلى الأبد"... لهو أمر نادر في عالمنا هذا. بغض النظر عما يقوله مصاصو الدماء. |
A confiança é uma coisa rara neste mundo. | Open Subtitles | الثقة أمر نادر في هذا العالم |
É uma coisa rara nos dias de hoje. | Open Subtitles | انه أمر نادر هذه الأيام |
A liberdade é uma coisa rara nessas partes. | Open Subtitles | الحرية شيء نادر في هذ العالم |
É uma coisa rara hoje em dia. | Open Subtitles | هذا شيء نادر في أيامنا هذه |
Tínhamos uma coisa rara. | Open Subtitles | كان بيننا شيء نادر |
Você é uma coisa rara, neste mundo, Holmes. | Open Subtitles | أنت شيء نادر الوجود يا (هولمز) |
É uma coisa rara. Isto é bom. | Open Subtitles | إنه شيء نادر |
E isso é uma coisa rara, miúda. | Open Subtitles | وذلك أمر نادر يا بُنيّتي. |