"uma colher de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملعقة من
        
    • ملعقة واحدة
        
    • بملعقة صغيرة من
        
    • ملعقة صغيرة
        
    Dizem que uma colher de mel ajuda a passar a dor. Open Subtitles يقولون أن ملعقة من عسل الفضاء تساعد على تخفيف الألم
    uma colher de açúcar Ajuda o remédio a descer Open Subtitles فقط ملعقة من السكر تساعد على قبول الدواء
    Pão, peito de frango, alguns pedaços de aipo e uma colher de manteiga de amendoim. Open Subtitles كل شيء ، كعكه ، صدر دجاج بعض أعواد الكرفس و ملعقة من زبدة الفستق.
    Meia colher de chá de açúcar, uma colher de leite, um pouco de natas. Open Subtitles نصف ملعقة شاي من السكّر، ملعقة واحدة الحليب، قطعة القشدة. قهوتك
    E nesse saco, vamos combinar um cravo-da-índia grande e bem cortado, uma colher de gengibre fresca e descascada, duas colheres de chá de cinco-perfumes-chineses, uma colher de chá de sal, e meia colher de chá de pimenta fresca. Open Subtitles وفي ذلك الكيس سـ نقوم بوضع كمية من الثوم الناعم ملعقة واحدة من الزنجبيل المقشر الطازج
    uma colher de açúcar Pode fazer muita coisa Open Subtitles بملعقة صغيرة من السكر تذهب طويلا.. و لمدة طويلة بالطريق
    uma colher de açúcar É tudo o que é preciso Open Subtitles بملعقة صغيرة من السكر وهذا فقط كل شيء
    uma colher de chá de água do mar pode conter mais de um milhão de criaturas vivas. TED إن نحو ملعقة صغيرة من ماء البحر يمكن أن تحوي أكثر من مليون كائن حي
    Só precisamos de uma "colher de amor, um copo de calor, adicione um coração, amolecido." Open Subtitles كل مانحتاجه هو ملعقة من الحب ، كوب من الحنان وأضف قلبًا واحد ، الطيبة
    uma colher de pó de rim todas as manhãs faz desaparecer os problemas renais. Open Subtitles زيارة عائلية- ملعقة من مسحوق الكلى كل صباح
    Na qual deves comer uma colher de canela Open Subtitles هل ستحاول تناول ملعقة من القرفة
    Viram? Com uma colher de plástico. Open Subtitles بواسطة ملعقة من البلاستيك
    Às vezes junto uma colher de chá de areia. - Isso não pode ser saudável. Open Subtitles أحيانا أضيف ملعقة من الرمال
    Agora despeje uma colher de manteiga na frigideira. Open Subtitles السمن أولا ملعقة واحدة من السمن
    uma colher de chá deve ser suficiente. Open Subtitles ملعقة واحدة لكل منهن ستكون كافية
    uma colher de açúcar ou duas? Open Subtitles ملعقة واحدة من السكر أم إثنتين؟
    O Bear come uma colher de ração duas vezes por dia. Open Subtitles بير) يأخذ ملعقة واحدة من اللحم المفروم) مرتين في اليوم
    Acrescentei uma colher de chá de baunilha à tua receita. Open Subtitles أنا أقوم بإضافة ملعقة صغيرة من الفانيلا إلى وصفتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more