"uma colherada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملعقة
        
    • قضمةً
        
    Aceitar o risco. uma colherada de cada vez, temos que acolher o risco. TED ملعقة واحدة كبيرة في وقت واحد، لدينا احتضان الخطر.
    uma colherada a menos é menos um dia de vida. Open Subtitles فإذا نقصت من الحساء ملعقة فقد نقص من العمر يوم. ‏
    Mais uma colherada de láudano e ele adormece. Open Subtitles ملعقة الشاي الأخرى للودانومِ يَجِبُ أَنْ يَضعَه للنَوْم.
    Isto é um disparate. Desculpa se tirei uma colherada do teu gelado. Open Subtitles أنا آسفة بأنني أخذتُ قضمةً صغيرة من الأيس كريم الخاصة بك
    Desculpa, mas acho esquisito que tenhas aberto o meu gelado para tirar uma colherada. Open Subtitles بأنك قمتِ بفتح أيس كريم الخاص بي و أخذ قضمةً منها -هل أنت جاد ؟ -أجل
    Da última vez que lhe entregaste o iogurte, faltava uma colherada. Open Subtitles آخر مره أعطيتيها المثلجات كان هناك ملئ ملعقة مفقوده
    uma colherada de açúcar, ajuda o remédio a descer. Open Subtitles مجرد ملعقة من السكر، كفيلةُ بأن تمزج الدواء.
    Dê-nos uma colherada da sua opinião. Open Subtitles أعطنا ملعقة ساخنة من أفكارك حسناً ..
    uma colherada de pasta curará o mal que te aflige. Open Subtitles ملعقة من الطين ستعالج علتك.
    Mais uma colherada. Lindo menino. Open Subtitles ملعقة أخرى فتى جيد
    - Não me podes dar mais uma colherada? Open Subtitles يمكن فقط اعطائى ملعقة واحده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more