"uma convenção de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مؤتمر
        
    Se estiveres a ir a uma convenção de contabilidade. Open Subtitles إلا إذا كنتِ تريدين الذهاب إلى مؤتمر المحاسبة
    Logo a seguir, recebi um convite para uma convenção de ficção científica e lá fui, com grande honestidade. TED فور ذلك تلقيت دعوة إلى مؤتمر حول الخيال العلمي، و دخلت بكل جدية.
    Conhecemo-nos... num almoço de uma convenção de feiticeiros há vários anos. Open Subtitles إلتقينا في مؤتمر السحرة في لندن قبل سنوات
    uma convenção de Maçonaria na cidade, actualmente. Open Subtitles في الحقيقة، ان في المدينة مؤتمر لأصحاب المقام
    Ele foi a uma convenção de astronomia quando ele tinha 12? Open Subtitles ذهب إلى مؤتمر علم فلك عندما كان في الثانية عشر ؟
    Isto é uma festa de máscaras temática, não uma convenção de prostitutas anãs. Open Subtitles هذا حفل له موضوع ليس مؤتمر عاهرات صغيرات
    - Há uma convenção de BD na cidade, por isso, resolvi tirá-lo da naftalina e ir. Open Subtitles هناك مؤتمر خاص بشخصيات المجلات المصورة لذا فكرت أن أنفض عنها العث و أذهب بها
    Parece que vais a uma convenção de jovens republicanos. Open Subtitles يبدو وكأنّك ستذهب إلى مؤتمر للقادة اليافعين.
    Tenho de levar este tipo a uma convenção de larilas. Open Subtitles يجب علينّا إيصال هذا الرجل إلى مؤتمر المؤخرات الخاص بهِ.
    Olhe bem, isto é obviamente uma convenção de patologistas. Open Subtitles القي نظرة حولك، من الواضح ان هذا مؤتمر طب عدلي
    Havia uma convenção de idiotas em Minsk e o Berdykov queria ir. Open Subtitles كان هناك مؤتمر لبلهاء القرى في (مينسك)، وكان (برجيكوف) يخطط لحضوره.
    Bem. Há uma convenção de correctores em San Francisco este fim-de-semana. Open Subtitles حسناً, هناك مؤتمر مضاربين بـ"سان فرانسيسكو" هذه العطلة
    Estive em Boston a semana passada toda a assistir a uma convenção de seguros. Open Subtitles في الأسبوع الماضي أحضر مؤتمر تأمين
    - Era tão fã dele que, em 1995, viajei dez horas de autocarro para ir a uma convenção de ficção científica em Jackson, Mississípi, com a minha farda de cadete da Academia da Frota Estelar para conhecer o Wil Wheaton e pedir-lhe que autografasse Open Subtitles لدرجة أني عام 1995 سافرت مسافة عشر ساعات بالحافلة لحضور مؤتمر خيال علمي في منطقة جاكسون في ميسيسيبي مرتديا زي تلامذة أكادمية النجوم
    Faz a mala, vai a uma convenção de cardiologia, em Dublin. Open Subtitles يحزم امتعته, لديه مؤتمر عن أمراض القلب في" دابلن"
    uma convenção de agentes federais aqui? Open Subtitles -ماذا؟ أهناك مؤتمر للفيدراليين بالبلدة أو ما شابه؟
    Ouvi dizer que havia uma convenção de roupão. Open Subtitles سمعتُ أن هُناك مؤتمر لأردية الحمام.
    Acham que isto é uma convenção de putas? Open Subtitles هل تظنون أن هذا مؤتمر العاهرة الغبية ؟
    Isto é uma convenção de detectives? Open Subtitles ما هذا، مؤتمر مخبرين؟
    Isto é uma convenção de punheteiros? Open Subtitles ماذا هذا مؤتمر الحمقى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more