"uma conversa com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالتحدث مع
        
    • قليلاً مع
        
    • ببعض الدردشة مع
        
    • حديث مع
        
    Então, eu recomendo que tenham uma conversa com o Agente Especial Boden o mais depressa possível. Open Subtitles لذا أنصحكم بالتحدث مع العميل بودن بأسرع وقت ممكن
    Sei que a tua mãe e eu te fizemos cenas imperdoáveis, e sei que estás a aproximar-te da idade em que só a ideia de teres uma conversa com o teu pai te dá náuseas. Open Subtitles أعرف أني و أمك قمنا بحماقة لا تُغتفر وأعرف أنك بسرعة تقتربين من ذلك العمر حيث التفكير بالتحدث مع والدك يجعلك تشعرين بالقرف
    Estava só a ter uma conversa com o director para o conhecer melhor. Open Subtitles .. كنت أتحدث قليلاً مع المدير .. لأتعرف عليه
    Apenas que tive uma conversa com o nosso encenador/apresentador e lhe lembrei que já te ouviu cantar em várias ocasiões. Open Subtitles لا شئ، فقط أنني تحدثت قليلاً مع المدير وذكرته بأنه سمعك تغني في مناسبات عديدة
    Eu tive uma conversa com o teu Cameron Hicks hoje. Open Subtitles هل حظيتى ببعض الدردشة مع حبيبك كاميرون؟ كام؟
    Tive uma conversa com o Jasper hoje. Open Subtitles قمت ببعض الدردشة مع (جاسبر) اليوم
    Você não tem nada. uma conversa com o meu irmão alcoólico. Open Subtitles ليس لديك أي دليل مجرد حديث مع أخي مدمن الشراب
    E tenho de ter uma conversa com o nosso amigo na outra jaula. Open Subtitles أريد إجراء حديث مع صديقنا في القفص الآخر
    Nate, Fiona, podem dar-me licença para eu ter uma conversa com o Michael, por favor? Open Subtitles (نيت), (فيونا) هلاّ سمحتم ليّ... بالتحدث مع (مايكل) لمدة لحظات على إنفراد, من فضلكم؟
    Se calhar era melhor ter uma conversa com o rapaz... Open Subtitles -لا، شكراً ! -ربما علي أن أدردش قليلاً مع هذا الفتى
    Acho que vou lá a baixo ao pré-operatório ter uma conversa com o Sr. Peters. Open Subtitles (و أدردش قليلاً مع السيد (بيترز حقا؟
    Vamos ter uma conversa com o nosso bom irmão Bernd. Open Subtitles سنتحدث قليلاً مع أخانا الطيب (براند)
    Certo, vou ter uma conversa com o meu corpo e vou chegar aqui a horas. Open Subtitles لي حديث مع جسدي و سوف نكون هنا في الوقت المحدد ماذا تفعلين ؟
    Estava só a ter uma conversa com o seu marido... .. sobre o que é mais importante para ele... Open Subtitles ... لقد كان لدي حديث مع زوجك ..عن ماهو اكثر اهمية لديه
    uma conversa com o Carrington. Open Subtitles (حديث مع (كارينجتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more