Cada morteiro dispara uma cor diferente sobre cada mesa, então, | Open Subtitles | كل هاون يُطلق لون مختلف على كل طاولة، لذا، |
Sinto muito porque, mesmo depois da cirurgia dolorosa... este dente tem uma cor diferente do outro. | Open Subtitles | أنا آسف جدا أن جراحة الأسنان بعد مؤلمة كثيرا هذه السن لا يزال لون مختلف من هذه السن. |
Acho que seria óptimo ter uma cor diferente em cada dedo do pé, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون رائعاً أن يكون لكل اصبع يد واصبع قدم لون مختلف, أليس كذلك؟ |
Porque pode ser de uma cor diferente no momento em que acordas. | Open Subtitles | لأنه قد تكون البلد ذات لون مختلف بحلول الوقت الذي تستيقظ فيه |
E notei na direita do topo do diagrama de dispersão uns pontos escuros, uns pontos pretos, que tinham uma cor diferente. | TED | ولقد لاحظت في الجزء الأيسر العلوي من المخطط المبعثر بعض النقاط أكثر قتامة، وبعض النقاط السوداء، التي كانت بلون مختلف. |
Pegou em todos os meus vernizes e pintou cada unha de uma cor diferente. | Open Subtitles | أزال كلّ طلاء أظافري ولوّن كلّ ظفر بلون مختلف |
Cada vítima ganha uma cor diferente. | Open Subtitles | كل واحد من الضحايا له لون مختلف |
Cada cápsula tinha uma cor diferente, a própria marca. | Open Subtitles | كل صندوق له لون مختلف وإسم معين |
O País Basco tem uma cor diferente! | Open Subtitles | الباسك لديها لون مختلف |
- É uma cor diferente. | Open Subtitles | - - ومن لون مختلف. - |
Talvez tenha uma cor diferente? | Open Subtitles | قد تظهر بلون مختلف مثلاً؟ |
Era algum tipo de forma, mas de uma cor diferente. | Open Subtitles | ولكنه بلون مختلف. |