"uma coruja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بومة
        
    • بومه
        
    • البومة
        
    • بومةً
        
    Pouco antes do major desaparecer eu ouvi Uma coruja. Open Subtitles أجل، قبيل اختفاء الرائد بدقائق، سمعت صوت بومة.
    Muito bem, encontrei Uma coruja no museu onde trabalhei, empalhada. Open Subtitles حسناً، وجدت بومة في المتحف الذي كنت أعمل فيه
    Que o que ele achou que viu, não era Uma coruja. Open Subtitles أن الشيء الذى كان يظن أنهُ رآه لم يكن بومة
    Era isto ou uma camioneta escolar velha com Uma coruja. Open Subtitles كان إما هذه أو باص مدرسة قديم تعيش فيه بومه.
    O fantasma de Uma coruja que morreu naquele quarto. Open Subtitles أجل كان ذلك شبح البومة التي ماتت بالقمرة
    É apenas Uma coruja a queixar-se de algo, como o fazem sempre. Open Subtitles إنها مجرد بومةً تشكو من أمراً بالطريقة التي تقوم بها البوَمة
    Ok, ótimo. Portanto, temos um cavalo cobalto, Uma coruja âmbar, um boi prateado, sim, um burro vermelho, e qual era a cor esmeralda? TED حسنًا، جيد. لدينا حصان رمادي، بومة كهرمانية، ثور فضي، نعم، حسنًا، حمار أحمر، وما كان ملونا بالزمردي؟ الديك.
    Sinto-me como um peixe fora de água, ou talvez como Uma coruja fora do ar. TED أشعر مثل سمكة خرجت من الماء أو ربما بومة خرجت من الهواء
    Deve ter sido Uma coruja. Nós a ouvimos várias vezes. Open Subtitles من المحتمل أن تكون بومة سمعناها عدة مرات
    Ela é Uma coruja adoentada por uns dias do meu sol. Open Subtitles إنها بومة أصابها شعاعي لعدة أيام دعيها تذهب أنا أستطيع أن أتابع بدونها
    Uma coruja enorme acaba de me examinar de perto. Open Subtitles بومة ضخمة تستجوبنى بعناية ولم أعرفها إلا منذ دقيقة مضت.
    "Todos os alunos devem ter... um caldeirão de estanho, tamanho 2... e podem trazer, se desejarem, Uma coruja, um gato ou um sapo." Open Subtitles يجب أن يتجهز الطلاب بما يلي... مرجل معدني من الحجم 2 القياسي ويحضرون إذا رغبوا، إما بومة أو قطة أو ضفدع
    Recebeu Uma coruja urgente do Ministério da Magia e partiu. Open Subtitles لقد تلقى بومة عاجلة من وزارة السحر ورحل فوراً إلى لندن
    Weasley, importa-se... de mandar Uma coruja entregar estes papéis de soltura a Azkaban? Open Subtitles أرسل بومة لتسلم أوراق إخلاء السبيل هذه إلى سجن أزكابان
    Talvez um falcão ou Uma coruja, mas as águias no estado de Nova Iorque praticamente desapareceram. Open Subtitles لا ربما غراب أو بومة لكن ليس نسر لقد اقترضت في ولاية نيويورك تقريبا
    - Uma coruja, coruja com raiva. Open Subtitles بومة بومة غاضبة هل يفترض أن يساعدني هذا؟
    Mas atendendo ao passado, a minha mãe vai engoli-la inteira e cuspir-lhe os ossos como Uma coruja. Open Subtitles آملُ ذلك بالطبع, إن كان التاريخ يشير لأي شيء فستبلعها أمي كاملة وتبصق عظامها كـ بومة
    - Sim, mandei Uma coruja com um bilhete. Open Subtitles هل استدعيتما المستشفى؟ أجل، لقد أرسلت بومة مع ورقة.
    Eu não nasci na floresta ter medo de Uma coruja. Open Subtitles أنا لم اولد في الغابة ليخوفوني من بومه.
    Mandem Uma coruja a Azkaban. Diz que vão dar pela falta dum prisioneiro. Open Subtitles أرسل بومه الى (أزكابان) أعتقد أنهم سيجدون أنهم فقدوا سجين
    Não sei Uma coruja branca. Open Subtitles لا أدري إنها لا تبدو مثل البومة الطبيعية
    Vais parecer Uma coruja a dizer: Open Subtitles سوف تحب بومةً تقول : من هو " ميلهاوس " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more