Seria... se não faltasse ao homem não identificado uma costela direita. | Open Subtitles | ستكون ان كان الذكر المجهول لم يكن مفقودا ضلع ايمن |
Tens razão. Se tivessem feito a este míudo a manobra de Heimlich, o mais certo era encontrarmos uma costela partida. | Open Subtitles | أنت محق إذا الفتى دفع سيكون هناك فرصة لوجود ضلع مكسور |
E Deus fez Eva de uma costela de Adão. | Open Subtitles | خلق الله حواء من ضلع اعوج من ادم |
No mês passado, tropecei no passeio e estalei uma costela. | Open Subtitles | الشهرَ الماضي تزحلقتُ على الرصيف وكسرتُ ضلعاً |
Portanto, naturalmente, parti uma costela de Triceratops... | Open Subtitles | سحبت ضلعاً من عظام الديناصور وشيء قاد لآخر .. |
Acho que parti uma costela. - Em que raio estavas a pensar? | Open Subtitles | أعتقد أنهم كسروا ضلعا لي- ما الذي ظننته بحق الجحيم؟ |
Trafiquei milhões de munições e a bala que me havia de levar á cadeia foi encontrada debaixo de uma costela do meu irmão morto. | Open Subtitles | لقد هربت ملايين جولات الذخيرة، والرصاصة التي أرسيني في السجن وجدت تحت ضلع أخي الميت. |
Dano severo para o fígado, pâncreas, baço, oh, e há um grave dilaceramento do ventrículo esquerdo causado por uma costela contundida. | Open Subtitles | و هناك تمزق خطير إلى البطين الأيسر سبب من قبل ضلع مكدوم |
Desde que lhe tiraram uma costela há um ano... e com as injecções de colagénio nos lábios, ela está um caco. | Open Subtitles | فمنذ أن قامت بخلع ضلع منذ عام مضى و قيامها بعمليات نفخ لشفاهها و هى غريبة الأطوار تماماً |
Talvez tenha partido uma costela ou duas. Façam um AP e um raio-X lateral, também. | Open Subtitles | ربما لديك ضلع أو إثنان معطوبان قومي بأشعة أمامية وجانبية للصدر أيضاً |
O segundo fracturou uma costela, desviando-se do coração. | Open Subtitles | كسر ضلع من الدرجة الثانية يحيد بعيداَ عن القلب |
Ele tinha uma costela partida e alguns cortes. | Open Subtitles | وتم علاجة من ضلع مكسور وبعض تمزقات الأربطة |
Ele deve estar a tossir sangue, porque partiu uma costela e perfurou um pulmão enquanto partia a costela e perfurava o pulmão de outro, em nome do desporto. | Open Subtitles | انه يسعل دما لأنه غالبا كسر ضلع و ثقب رئته بينما كان يكسر ضلع أحد أخر |
Já alguma vez tentaram tirar uma costela a um negro? | Open Subtitles | هل حاولت أنت تأخذ ضلعاً من رجل أسود؟ |
Penso que... posso ter fracturado uma costela... ou três. | Open Subtitles | أظنني كسرت ضلعاً أو ربما ثلاثة أضلاع |
Provavelmente só partiste uma costela. Deita-te quieto. | Open Subtitles | ربما كسرت ضلعاً فقط ابقى هادئاً |
Pensei que ele tinha uma costela partida. | Open Subtitles | لقد ظننت أن لديه ضلعاً مكسوراً |
Sabias que tenho uma costela partida? | Open Subtitles | تعلمين بأن لدي ضلعا مكسورا صحيح ؟ |
Um braço fracturado, queimaduras e uma costela partida, uma vez. | Open Subtitles | كان لديه ذراع مكسور,حروق و لقد كسر ضلعه مرة |
uma costela partida fura o pulmão causando uma hemorragia interna? | Open Subtitles | الضلع المكسور يخترق الرئة و يسبب نزيف داخلي شديد ؟ |
A menos que tenha partido uma costela em pequenos projecteis. | Open Subtitles | مالم تكون قد هشمت أحد الأضلاع الى إطلاقات صغيرة |
E talvez um pé. E uma costela. Vou contar-vos como foi. | Open Subtitles | وأحد أصابع قدمي ، وطبعاً أحد ضلوعي |
Deste-me uma tareia enorme e partiste-me uma costela. | Open Subtitles | اعني, لقد ضربتني وحطمت إحدى أضلاعي |
Tem uma costela partida, por isso vou-lhe dar uma coisa para as dores. | Open Subtitles | ضلعها مكسور لذا سوف أعطيها شيءً لتخفيف الألم |