"uma década mais" - Translation from Portuguese to Arabic
-
عقد
A Zipcar começou uma década mais cedo, em 2000. | TED | أنشأت زيبكار قبل عقد من الزمن في عام ٢٠٠٠ |
Mas Washington preferiu ignorar a tentativa do Irão, como faria uma década mais tarde no Afeganistão. Em vez disso, intensificou o isolamento do Irão. É nesta altura, por volta de 1993, 1994, que o Irão começa a traduzir a sua ideologia anti-israelita para uma política operacional. | TED | لكن واشنطن اختارت تجاهل محاولات إيران التّواصل، كما فعلت بعد عقد آخر مع أفغانستان، و عملت على زيادة غزلة إيران، و إلى تلك الفترة، بين 1993 و 1994، بدأت إيران بتحويل إيديولوجيتها المعادية لإسرائيل إلى سياسة عمليّة. |
Apenas uma década, mais ou menos. | Open Subtitles | -فقط زهاء عقد مِن الزمن أو نحوه |