"uma década mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عقد
        
    A Zipcar começou uma década mais cedo, em 2000. TED أنشأت زيبكار قبل عقد من الزمن في عام ٢٠٠٠
    Mas Washington preferiu ignorar a tentativa do Irão, como faria uma década mais tarde no Afeganistão. Em vez disso, intensificou o isolamento do Irão. É nesta altura, por volta de 1993, 1994, que o Irão começa a traduzir a sua ideologia anti-israelita para uma política operacional. TED لكن واشنطن اختارت تجاهل محاولات إيران التّواصل، كما فعلت بعد عقد آخر مع أفغانستان، و عملت على زيادة غزلة إيران، و إلى تلك الفترة، بين 1993 و 1994، بدأت إيران بتحويل إيديولوجيتها المعادية لإسرائيل إلى سياسة عمليّة.
    Apenas uma década, mais ou menos. Open Subtitles -فقط زهاء عقد مِن الزمن أو نحوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more